Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vastuvõtupunktis suhkrusisaldusega 16 %.
contenido de azúcar del 16 % en el lugar de recepción.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
suhkruta, vähendatud suhkrusisaldusega
desazucarado, parcialmente desazucarado.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
suhkrusisaldusega üle 13 % massist:
con un contenido de azúcar superior al 13 % en peso:
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
muud valmistised suhkrusisaldusega üle 30 massiprotsendi
las demás preparaciones, con un contenido de azúcar superior al 30 % en peso
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
suhkrulisandiga, suhkrusisaldusega üle 30 % massist:
con un contenido de azúcar añadido superior al 30 % en peso:
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
homogeniseeritud toiduained:– eldud, suhkrusisaldusega või muu magusainelisandiga või ilma:
preparaciones homogeneizadas:– cocción, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante:
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) vastuvõtupunktis suhkrusisaldusega 16%. ii punkt valge suhkru standardkvaliteet
b) mediante licitación, en el caso de los productos para los cuales se aplicara este procedimiento anteriormente.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kõrge suhkrusisaldusega vein, mis on tehtud hiliskorje või väärishallitusega nakatunud marjadest.
vino rico en azúcar, elaborado a partir de uvas de vendimias tardías o afectadas por podredumbre noble.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
muud:– .a mineraalvesi ja gaseeritud vesi, suhkrusisaldusega või muu magusainega või maitselisandiga
las demás:– das el agua mineral y la gaseada, con adición de azúcar u otro edulcorante o aromatizada
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- apelsinimahl, cn-kood 200911 ja 200919, suhkrusisaldusega vähemalt 55 obrix.
- jugo de naranja perteneciente a los códigos nc 2009 11 y 2009 19, con un contenido de azúcar de 55 ° brix, o superior;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
suhkrumais ((zea mays var. saccharata) suhkrusisaldusega üle 13 % massist söödana kasutamiseks
maíz dulce (zea mays var. saccharata) con un contenido de azúcar superior al 13 % en peso destinado a la alimentación
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- apelsinimahl, cn-kood 200911 ja 200919, suhkrusisaldusega vähemalt 10, kuid alla 22 obrix,
- jugo de naranja perteneciente a los códigos nc 2009 11 y 2009 19, con un contenido de azúcar de 10 ° brix, o superior, e inferior a 22 ° brix;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
(3) lauaviinamarjade küpsusaste ning vastavalt sellele maitseomadused on otseses seoses asjaomase toodangu puhul mõõdetud suhkrusisaldusega ning happesuse ja suhkrusisalduse suhtega.
(3) el grado de maduración y, por tanto, la calidad gustativa de las uvas de mesa depende directamente del contenido en azúcar, así como de la proporción existente entre la acidez y el contenido en azúcar de los productos considerados.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
keedised, puuviljaželeed, marmelaadid, puuvilja- või pähklipüreed ja -pastad, kuumtöödeldud, suhkrusisaldusega või muu magusainelisandiga või ilma:
confituras, jaleas y mermeladas, purés y pastas de frutas u otros frutos, obtenidos por cocción, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante:
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
20060031 kuni 20060038 _bar_ suhkrusisaldusega üle 13 % massist suhkrusisalduse kohta vaata selle grupi lisamärkus 2. _bar_
20060031 a 20060038 _bar_ con un contenido de azúcar superior al 13 % en peso en lo que respecta a la determinación del contenido de azúcares, véase la nota complementaria 2 de este capítulo. _bar_
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
12129120 ja 12129180 _bar_ suhkrupeet nendesse alamrubriikidesse kuuluvad üksnes suhkrupeedid, millest suhkur on ekstraheerimata, suhkrusisaldusega tavaliselt üle 60 % kuivaine massist.
12129120 y 12129180 _bar_ remolacha azucarera estas subpartidas no comprenden nada más que las remolachas sin desazucarar que tienen un contenido de azúcar, calculado sobre materia seca, generalmente superior a 60 % en peso.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tsitrusviljadest džemmid, keedised, želeed, marmelaadid, püreed ja pastad, termiliselt töödeldud, suhkrusisaldusega mitte üle 13 massiprotsendi, v.a homogeniseeritud tooted
confituras, jaleas y mermeladas, purés y pastas de cítricos (agrios), obtenidos por cocción, con un contenido de azúcar superior al 13 % en peso (excepto las preparaciones homogeneizadas)
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tsitrusviljadest džemmid, keedised, puuviljaželeed, marmelaadid, puuviljapüreed ja -pastad, termiliselt töödeldud, suhkrusisaldusega üle 13 mahuprotsenti, kuid mitte üle 30 mahuprotsendi, v.a homogeenitud tooted
compotas, jaleas y mermeladas, purés y pastas de frutas u otros frutos, obtenidos por cocción, distintos de las preparaciones homogeneizadas, de agrios (cítricos), con un contenido de azúcar superior al 13 % pero inferior o igual al 30 % en peso
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: