Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kollektiivseid koondamisi käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta
europeiska unionens rÅd har antagit detta direktiv
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
20. juuli 1998, kollektiivseid koondamisi käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta
rÅdets direktiv 98/59/eg av den 20 juli 1998 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om kollektiva uppsägningar
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
abikava nimetus : konsortsiumidele ja ühistutele, mis annavad kollektiivseid krediidigarantiisid, antav toetus
stödordningens namn : stöd till konsortier och kooperativ som beviljar kollektiva kreditgarantier
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
kõikidel eli liikmesriikidel on välja töötatud oma lähenemine, mis peegeldab nende ajalugu ja kollektiivseid valikuid.
varje medlemsstat i eu har utvecklat sin egen strategi, som återspeglar landets historia och medborgarnas prioriteringar.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-anda läbipaistvat ja õigeaegset teavet ning koguda usaldusväärseid kollektiivseid teadmisi euroopa liidu välistegevuse kohta,
bryssel den 17 maj 2006europeiska ekonomiska och sociala kommitténs
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
kui liikmesriigi õigusaktidega tunnustatakse kollektiivseid teoseid, siis kuuluvad varalised õigused isikule, kellele kuulub autoriõigus.
om en medlemsstats lagstiftning godtar gemensamma verk, skall den person som anses vara upphovsman inneha de ekonomiska rättigheterna.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
samal ajal nõuab see uusi kollektiivseid garantiisid tööandjatele ning uusi samme käimaks kaasas maailma majandus- ja kaubanduskeskkonna muutustega.
samtidigt kräver det nya kollektiva garantier för de anställdaoch nya ansträngningar för att föregripa och anpassa sig i tid till de föränderliga globala villkoren för ekonomi och handel.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
müra vähendamise jaoks on palju kollektiivseid lahendusi: oluline on olla teadlik nende laiast valikust ning osata teha õige valik.
det finns många olika gemensamma lösningar för att minska buller. det viktiga är att känna till denna stora omfattning och hur ett val kan göras.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-vajadus õigussüsteemi parema kättesaadavuse järele ja eelkõige võimaluste edendamine, mis aitaksid kohtus kaitsta kollektiivseid tarbijahuvisid;
3.2.2.3 när det gäller andra planerade initiativ, som kommittén välkomnar och stöder, saknas i många fall konkreta uppgifter om hur och när de är tänkta att genomföras. detta gäller till exempel
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
lahendamist vajavate probleemide ja valdkondadena, millele tuleb kõnealusel ajavahemikul keskenduda, on nimetatud ka kollektiivseid ja individuaalseid heastamisvahendeid ning kaitset rahvusvahelistel turgudel.
anna-maria darmanin fungera som den ska först när alla berörda organisationer – sammanslutningar för producenter och tjänsteleverantörer samt kon- sumentorganisationer – verkligen samarbetar för att förbättra den inre marknaden och främja konsumentskyddet. ●
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
selle alusel nõustutakse otsuses, et õiguslik raamistik, mille raames peeti standardlepingute kollektiivseid läbirääkimisi, võis tekitada olulisi kahtlusi tootjate tegevuse seaduslikkuse suhtes.
på grundval av detta godtas det i beslutet att den rättsliga ramen kring de kollektiva förhandlingarna om standardavtal kunde ge upphov till betydande osäkerhet när det gäller huruvida producenternas beteende var lagligt.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
samuti on tervitatavad juhtumid, mille puhul tõhusa suhtlemise võimaldamiseks mürarikastes keskkondades (nt hädaabiteenistused) kasutatakse individuaalseid või kollektiivseid müraohjamisvõtteid.
fall då individuella eller kollektiva innovativa metoder används för att leda ljudet så att det går att kommunicera effektivt i bullriga miljöer (t.ex. vid akuttjänster) är också välkomna.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
seega määras akzo nobel kindlaks põhimõtted ja eeskirjad, mis puudutavad tervishoidu, turvalisust, keskkonda, sotsiaalset kuuluvust ja kollektiivseid kokkuleppeid ning mida tütarettevõtjaid olid kohustatud järgima.
akzo nobel bestämmer således inriktningen och reglerna vad gäller hälsa, säkerhet, miljö, arbetsgivarprofil och kollektivavtal som dotterbolagen är skyldiga att följa.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
komisjon viis 3. novembrist 14. detsembrini läbi avaliku konsultatsiooni, mis käsitles sepa otsearveldussüsteemis osalejatele pakutavaid täiendavaid suuniseid selle kohta, kuidas hinnatakse kollektiivseid rahastamismehhanisme euroopa konkurentsieeskirjade alusel.
mellan den 3 november och den 14 december genomförde kommissionen ett offentligt samråd om ytterligare vägledning för deltagarna i sepa-gireringssystemet när det gäller bedömningen av kollektiva finansieringsmekanismer utifrån eu:s konkurrensregler.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
28. rõhutab, et täiendavad poliitikad ja meetmed on vajalikud, et saavutada 15 liikmesriiki sidunud eli kollektiivseid kyoto eesmärke, eriti energia ja transpordi sektoris, kus heitkogused suurenevad eeldatavasti jätkuvalt olulisel määral;
28. europaparlamentet betonar att det krävs fler strategier och åtgärder för att man skall uppnå det kollektiva kyotomålet för eu-15, särskilt på energi- och transportområdet där utsläppen förväntas fortsätta att öka betydligt.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(1) selguse ja otstarbekuse huvides tuleks konsolideerida nõukogu 17. veebruari 1975. aasta direktiiv 75/129/emÜ kollektiivseid koondamisi käsitlevate liikmesriikide õigusaktide kohta; [3]
(1) för att skapa klarhet och av praktiska skäl bör en kodifiering av rådets direktiv 75/129/eeg av den 17 februari 1975 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om kollektiva uppsägningar företas (3).
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento: