Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- nad ei vasta kinnitatud prototüübile,
- kärlen inte överensstämmer med en godkänd prototyp,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
- nad vastavad kinnitatud prototüübile, mis ei vasta olulistele nõuetele, millele osutatakse artiklis 3,
- kärlen överensstämmer med en godkänd prototyp som inte uppfyller de väsentliga kraven i artikel 3,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
see tunnistus ei takista siiski liikmesriikidel võtta selliseid meetmeid sõidukite suhtes, mis ei vasta kinnitatud prototüübile.
ett sådant intyg får dock inte hindra en medlemsstat från att vidta sådana åtgärder mot fordon vilka inte överensstämmer med den godkända typen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
eÜ taatluse eesmärgiks on kontrollida ja tõendada, et seeriatoodetud anumad vastavad artikli 5 lõikes 1 osutatud standarditele või kinnitatud prototüübile.
Ändamålet med eg-verifikation är att kontrollera och intyga antingen att ett serietillverkat tryckkärl uppfyller de standarder som avses i artikel 5.1 eller att det överensstämmer med den godkända prototypen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tootja või tema volitatud esindaja registreerivas riigis peab iga vastavalt kinnitatud prototüübile toodetud sõiduki kohta täitma vastavustunnistuse, mille näidis on esitatud iii lisas.
för varje fordon som tillverkas i överensstämmelse med den godkända typen skall tillverkaren eller hans representant i registreringslandet utfärda ett intyg om överensstämmelse, enligt mallen i bilaga 3.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
tüübikinnituse andnud liikmesriik peab piisavas ulatuses ja vajadusel koostöös teiste liikmesriikide pädevate asutustega võtma vajalikud meetmed, et kontrollida tootemudelite vastavust kinnitatud prototüübile.
den medlemsstat som har beviljat typgodkännande skall vidta nödvändiga åtgärder för att kontrollera, i den utsträckning som är nödvändig och vid behov i samarbete med behöriga myndigheter i andra medlemsstater, att serietillverkade fordon överensstämmer med den godkända typen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sõiduk ei vasta kinnitatud prototüübile siis, kui leitakse kõrvalekaldeid teatises esitatud andmetest ja kui need kõrvalekalded ei ole vastavalt artikli 6 lõikele 2 või 3 tüübikinnituse andnud liikmesriigi poolt lubatud.
ett fordon anses inte överensstämma med den godkända typen om det avviker från det tekniska underlaget och om avvikelsen inte har godkänts i enlighet med artikel 6.2 eller 6.3 av den medlemsstat som beviljat typgodkännandet.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tootja, täites artiklist 13 tulenevaid kohustusi, kinnitab artiklis 16 sätestatud eÜ vastavusmärgi anumatele, mille vastavust artikli 5 lõikes 1 osutatud standarditele või kinnitatud prototüübile ta kinnitab.
en tillverkare som uppfyller kraven i artikel 13 skall anbringa ett eg-märke enligt artikel 16 på de tryckkärl som han förklarar vara i överensstämmelse antingen med de standarder som avses i artikel 5.1 eller med en godkänd prototyp.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
katsed näitasid, et 150-millimeetrise läbimõõduga võimendikettaga klapil olid samades tingimustes katsetatud kinnitatud prototüübile vastavast seadmest hoopis erinevad tipprõhu- ja kulunäitajad.
undersökningen visade att ventilen med en lyftskiva på 150 mm hade helt andra topptrycks- och flödesegenskaper än en ventil som överensstämde med den godkända prototypen under identiska provningsbetingelser.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. tüübikinnituse andnud liikmesriik peab piisavas ulatuses ja vajadusel koostöös teiste liikmesriikide pädevate asutustega võtma vajalikud meetmed, et kontrollida tootemudelite vastavust kinnitatud prototüübile. selline kontrollimine piirdub pisteliste kontrollidega.
2. den medlemsstat som har beviljat typgodkännande skall vidta nödvändiga åtgärder för att kontrollera, i den utsträckning som är nödvändig och vid behov i samarbete med behöriga myndigheter i andra medlemsstater, att serietillverkade fordon överensstämmer med den godkända typen. sådan kontroll skall begränsas till stickprov.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
kui tootja kasutab artiklis 12 osutatud korda, peab ta enne tootmise alustamist eÜ tüübitunnistuse või nõuetekohasustunnistuse väljastanud volitatud asutusele saatma dokumendi, milles kirjeldab tootmisprotsesse ja kõiki kindlaksmääratud süstemaatilisi meetmeid surveanumate vastavuse tagamiseks artikli 5 lõikes 1 osutatud standarditele või kinnitatud prototüübile.
om en tillverkare tillämpar det förfarande som avses i artikel 12, skall han, innan produktionen påbörjas, till det godkända kontrollorgan som har utfärdat eg-typkontrollintyget eller motsvarighetsintyg inkomma med ett dokument med en redogörelse för tillverkningsmetoderna och alla de i förväg fastlagda systematiska åtgärder som vidtagits för att garantera att tryckkärlen antingen uppfyller kraven i de standarder som avses i artikel 5.1 eller överensstämmer med en godkänd prototyp.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
sõiduk ei vasta kinnitatud prototüübile siis, kui leitakse kõrvalekaldeid teatises esitatud andmetest ja kui need kõrvalekalded ei ole vastavalt artikli 6 lõikele 2 või 3 tüübikinnituse andnud liikmesriigi poolt lubatud. sõidukit peetakse kinnitatud tüübile vastavaks, kui hälbed on üksikdirektiividega lubatud ja neid piire järgitakse.
ett fordon anses inte överensstämma med den godkända typen om det avviker från det tekniska underlaget och om avvikelsen inte har godkänts i enlighet med artikel 6.2 eller 6.3 av den medlemsstat som beviljat typgodkännandet. ett fordon skall inte anses avvika från den godkända typen om toleranser som medgetts i särdirektiv inte har överskridits.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
(16) vastavalt bureau veritaselt saadud teabele väljastati eÜ tüübihindamistõend number 11582/a1 ec klapimudelile new-iso-hv-80, mille võimendiketta nimiläbimõõt on 155 mm vastavalt sel eesmärgil katsetatud prototüübile.
(16) enligt uppgifter från bureau veritas har ett eg-typintyg (nr 11582/a1 ec) utfärdats för modell new-iso-hv-80. intyget avser ventiler vars lyftskiva har en nominell diameter på 155 mm i enlighet med den prototyp som genomgått provning för detta ändamål.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento: