Hai cercato la traduzione di täienduskursused da Estone a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Swedish

Informazioni

Estonian

täienduskursused

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Svedese

Informazioni

Estone

abikava või üksiktoetust saava ettevõtte nimetus : fütosanitaartoodete nõuetekohase kasutamise täienduskursused

Svedese

namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet : fortbildningskurser för riktig användning av växtskyddsmedel

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Estone

samuti kuulub siia täiskasvanutele kraadiõppeväliste kursuste pakkumine, nt ümberõppe- ja täienduskursused üliõpilastele, kes ei tule ülikooli traditsioonilist haridusteed pidi.

Svedese

det betyder också att man erbjuder kurser för vuxna som inte leder till examen, t.ex. omskolning, och kompletterande kurser för studenter som inte har den sedvanliga förberedelsen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

toetust võib samuti määrata kodumaistele ja võõrustavatele kõrgharidusasutustele või ettevõtetele kvaliteedi tagamiseks kõigil liikuvuse etappidel, kaasa arvatud keelealases ettevalmistuses keelealased ettevalmistus- ja täienduskursused .

Svedese

bidrag kan också beviljas till hem- eller värdhögskolor eller företag till insatser för att säkerställa kvalitet på alla etapper av rörlighetssystemen, inbegripet språklig förberedelseförberedande kurser eller fortbildningskurser i språk.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Estone

Ülikoolid võivad mängida otsustavat rolli lissaboni eesmärgis anda euroopale oskused ja pädevus, mida on vaja, et globaliseerunud, teadmistepõhises majanduses edukalt toime tulla. et saada üle visast ebakõlast lõpetajate kvalifikatsiooni ja tööturu vajaduste vahel, tuleks ülikoolide õppekavu struktureerida, et suurendada vahetult lõpetajate tööalast konkurentsivõimet ja pakkuda ulatuslikku tuge tööjõule laiemalt. Ülikoolid peaksid pakkuma uuenduslikke õppekavu, õppemeetodeid ja väljaõppe-/ümberõppeprogramme, mis hõlmavad koos erialaoskustega ka laiemaid tööga seotud oskusi. Õppekavasse tuleks lülitada stažeerimine ettevõtetes, mis annaks ainepunkte. see käib kõigi haridustasandite, s.o lühikursuste, bakalaureuse-, magistri-ja doktoriõppeprogrammide kohta. samuti kuulub siia täiskasvanutele kraadiõppeväliste kursuste pakkumine, nt ümberõppe-ja täienduskursused üliõpilastele, kes ei tule ülikooli traditsioonilist haridusteed pidi. see peaks ulatuma tööturu vajadustest kaugemale ning innustama üliõpilaste ja teadustöötajate seas ka ettevõtlikkust.doktoriõppes tähendab see, et kandidaadid, kelle eesmärgiks on kutseline karjäär teadustegevuses, peaksid lisaks teadustöö meetoditele omandama oskusi ka teadustöö ja intellektuaalomandiõiguste haldamise, kommunikatsiooni, koostöövõrgustike, ettevõtluse ja meeskonnatöö alal.

Svedese

europa behöver universitet som kan utnyttja sina egna starka områden och variera sin verksamhet med ledning av dessa områden. vissa värderingar och uppgifter är gemensamma för alla läroanstalter, men alla behöver inte ha samma balans mellan utbildning och forskning, samma synsätt på forskning och forskarutbildning eller samma kombination av tjänster och akademiska ämnesområden. forskning bör förbli en central uppgift för systemen som helhet men inte nödvändigtvis för alla läroanstalter. detta skulle göra det möjligt för ett tydligt system att växa fram, vilket skulle omfatta världsberömda forskningsinstitut samt nätverk av utmärkta nationella och regionala universitet och högskolor som också tillhandahåller kortare fackutbildning. ett sådant system skulle mobilisera den betydande mängden av kunskap, begåvning och energi inom universitet och skulle göra sig förtjänt av – och kunna generera – den ökade investering som behövs för att den ska vara jämförbar med de bästa runtom i världen.….och nÖdvÄndiga fÖrÄndringar

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,954,499 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK