Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
lõpetamata ettevõtmisi
unerledigte aufgaben
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aastaraamatus kirjeldatakse edukaid ettevõtmisi,
die europäische kommission hat ein multimediales jahrbuch zu den wichtigsten errungenschaften der eu im jahr 2008 erstellt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
programm täiendab riiklikke ja regionaalseid ettevõtmisi.
es ergänzt die nationalen und regionalen maßnahmen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
euroopa aasta raames korraldatakse kolme liiki ettevõtmisi.
die aktivitäten im zuge des europäischen jahres gliedernsich in drei gruppen:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
euroopa nädala jooksul viiakse igal aastal ellu rida ettevõtmisi.
gesunde arbeitsplätze
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
samuti keelatakse tubakafirmadel sponsida raadioprogramme ja riigipiire ületavaid ettevõtmisi.
sie verbietet auch das sponsering von hörfunkprogrammen und anderen grenzüberschreitenden veranstaltungen durch tabakhersteller.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kas on muid ettevõtmisi, mille abil saaks paremaid tulemusi saavutada?
gibt es andere aktivitäten, durch die ergebnisse noch effizienter erreicht werden könnten?
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
seetõttu tuleb vastavaid ettevõtmisi kindlasti ette planeerida ja nende täitmist jälgida.
deshalb müssen diese maßnahmen geplant und überwacht werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
euroopa keskpank korraldab lastele mitmesuguseid ettevõtmisi nii kohalikul kui ka rahvusvahelisel tasandil.
die europäische zentralbank organisiert lokale und internationale veranstaltungen für kinder und jugendliche.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
4. artiklis 2 sätestatud eesmärkidega seoses võib programm samuti kaasrahastada järgmisi ettevõtmisi:
(4) im rahmen der programmziele nach artikel 2 können mit dem programm außerdem kofinanziert werden:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
6) ettevõtmisi valitakse võistluste abil selgetel alustel, võttes arvesse eespool esitatud põhimõtteid.
6. projektauswahl auf der grundlage von transparenz und wettbewerb unter berücksichtigung der vorgenannten grundsätze.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aastaraamatus kirjeldatakse edukaid ettevõtmisi, mille puhul eli tegevus on viinud kodanike jaoks reaalsete tulemusteni.
darin werden verschiedene erfolgsgeschichten präsentiert, bei denen die eu mit ihren maßnahmen greifbare ergebnisse für die bürger erzielen konnte.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alates 2007. aastast rakendatakse uut rahastamisprogrammi, millega jätkatakse ja arendatakse edasitegevusprogrammi algatatud ettevõtmisi diskrimineerimisega võitlemiseks.
ab 2007 wird ein neues finanzierungsprogrammanlaufen, das die aktivitäten des aktionsprogramms zur bekämpfung von diskriminierungenfortsetzt und weiterentwickelt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.17 komitee toetab täielikult kõiki komisjoni ettevõtmisi selleks, et hõlbustada kodanike juurdepääsu internetis olevatele teostele.
3.17 der ewsa unterstützt vorbehaltlos sämtliche maßnahmen der kommission, die auf die erleichterung des zugangs der bürger zu online-werken abzielen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. komisjon viib ettevõtmisi ellu vastavalt artikli 3 lõikes 4 osutatud tegevusprogrammidele, finantsmääruse ix jaotisele ja käesoleva määruse artiklile 12.
(1) die kommission führt die maßnahmen gemäß den aktionsprogrammen nach artikel 3 absatz 4 und gemäß titel ix der haushaltsordnung sowie artikel 12 dieser verordnung durch.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kuigi mõlemad linnad korraldasid erinevaid kõrgetasemelisi ja suurejoonelisi ettevõtmisi, tehti ka palju väiksemaid kultuuriüritusi, mis said samasuguse sooja vastuvõtu osaliseks.
obwohl beide städte eine reihe hochkarätiger und „glamouröser“ events boten, gab es auch eine vielzahl kleinerer kulturaktivitäten, die genauso positiv aufgenommen wurden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esf toetab ettevõtmisi ja sihiseadeid, mille eesmärgiks on uute ja paremate töökohtade loomine, töö kvaliteedi ja tootlikkuse parandamine ning sotsiaalse hõlvamise ja ühtekuuluvuse edendamine.
der esf unterstützt maßnahmen und schwerpunkte, die der schaffung von mehr und besseren arbeitsplätzen, der verbesserung der arbeitsplatzqualität und arbeitsproduktivität sowie der förderung der sozialen eingliederung und des sozialen zusammenhalts dienen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- soodustada liikmesriikide teiste linnade kultuuriinimesi kaasahaaravaid, püsivale kultuurikoostööle viivaid ettevõtmisi, ja edendada nende inimeste liikumist euroopa liidus,
- förderung von veranstaltungen mit kulturschaffenden aus anderen städten der mitgliedstaaten, die zu einer dauerhaften kulturellen zusammenarbeit führen, und förderung ihrer mobilität innerhalb der europäischen union;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lisaks sellele aitab komisjon heade tavade kujunemisele kaasa sel viisil, et annab vajaduse korral teavet, kuidas ühenduse käimasolevate programmide kaudu saaks liikmesriikide asjaomaseid ettevõtmisi rahastada.
daneben wird die kommission bei bedarf auch die entwicklung bewährter verfahren unterstützen, indem sie darüber informiert, wie laufende gemeinschaftsprogramme – insbesondere die strukturfonds – zur finanzierung solcher entwicklungen in den mitgliedstaaten beitragen können.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.1.5 samuti kavatsetakse korraldada üritusi ja ettevõtmisi, mis on suunatud eelkõige noorte audiovisuaalteadmiste suurendamisele, asetades erilise rõhu üldsuse nõudluse suurendamisele kultuuriliselt mitmepalgelise audiovisuaalsisu järele.
2.1.5 ferner sollen damit veranstaltungen und initiativen zur verbesserung der kompetenzen und kenntnisse des – insbesondere jungen - publikums über audiovisuelle werke ermöglicht werden, vor allem, um die nachfrage aus der Öffentlichkeit nach kulturell vielfältigen audiovisuellen inhalten zu steigern.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: