Hai cercato la traduzione di kasutusotstarveteks da Estone a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

German

Informazioni

Estonian

kasutusotstarveteks

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Tedesco

Informazioni

Estone

käesoleva määrusega tuleks ette näha toetus teatavate piimatoodete turustamisele konkreetseteks kasutusotstarveteks ja konkreetsetesse sihtkohtadesse.

Tedesco

die vorliegende verordnung sollte daher die gewährung von beihilfen für die absatzförderung bestimmter milcherzeugnisse in bezug auf besondere verwendungen und bestimmungen vorsehen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

komisjon ja telekommunikatsioonisektori investorid on kaalunud ka riskikapitali pakkumist idufirmadele, kes töötavad välja 5g lahendusi innovatiivseteks kasutusotstarveteks ja teenusteks kogu tööstussektoris.

Tedesco

die kommission und im telekommunikationssektor ttige investoren sondieren zudem die mglichkeit, start-ups, die 5g-lsungen fr innovative anwendungen und dienste fr unterschiedlichste branchen entwickeln, risikokapital zur verfgung zu stellen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

kuivõrd see on seaduslik, võimaldatakse juurdepääsu gmesi eriotstarbelistele andmetele ja gmes-teenuste kaudu saadud teabele järgmisteks kasutusotstarveteks:

Tedesco

der zugang zu gmes-spezifischen daten und informationen der gmes-dienste wird, sofern es rechtmäßig ist, für die folgenden nutzungszwecke gewährt:

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

euroopa parlamendi ja nõukogu määruse (eÜ) nr 2037/2000 alusel esmavajalikeks kasutusotstarveteks lubatud kontrollitavate ainete koguste jaotuse kohta ühenduses 2004. aastal

Tedesco

über die zuteilung von mengen geregelter stoffe, die 2004 in der gemeinschaft für wesentliche verwendungszwecke gemäß der verordnung (eg) nr. 2037/2000 des europäischen parlaments und des rates zugelassen sind

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

(3) osoonikihti kahandavate ainete montreali protokolli, edaspidi "montreali protokoll", osapoolte otsuses iv/25 sätestatakse kriteeriumid, mida komisjon kasutab mis tahes oluliste kasutusotstarvete määramiseks, ning kehtestatakse kummagi osapoole jaoks kontrollitavate ainete olulisteks kasutusotstarveteks vajalik tootmis- ja tarbimistase.

Tedesco

(3) im beschluss iv/25 der vertragsparteien des montrealer protokolls über stoffe, die zum abbau der ozonschicht führen, im folgenden „das montrealer protokoll“ genannt, sind die kriterien festgelegt, die von der kommission zur bestimmung der wesentlichen verwendungszwecke zugrunde gelegt werden, und für jede vertragspartei wird der umfang der herstellung und des verbrauchs geregelter stoffe für wesentliche verwendungszwecke genehmigt.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,340,491 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK