Hai cercato la traduzione di vabatsoonide da Estone a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

German

Informazioni

Estonian

vabatsoonide

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Tedesco

Informazioni

Estone

vabatsoonide loomine

Tedesco

bestimmung von freizonen

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

- vabatsoonide ja vabaladude statistika.

Tedesco

- die statistik der freizonen und freilager.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

c. vabatsoonide ja -ladude toimimine

Tedesco

c. verfahren in freizonen oder freilagern

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

ii kontrollitüübile vastavate vabatsoonide suhtes kohaldatavad sätted

Tedesco

vorschriften über freizonen des kontrolltyps ii

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

i kontrollitüübile vastavate vabatsoonide ja vabaladude suhtes kohaldatavad sätted

Tedesco

vorschriften über freizonen des kontrolltyps i und freilager

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

- lisa f.1 vabatsoonide kohta reservatsiooniga standardi 21 suhtes.

Tedesco

- anlage f.1 über freizonen, mit vorbehalt gegen die norm 21.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

vabatsoonide ja -ladude laoarvestus peab sisaldama eelkõige järgmisi andmeid:

Tedesco

die für die freizone oder das freilager geführten bestandsaufzeichnungen müssen insbesondere folgende angaben enthalten:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

- töötlemine leiab täielikult aset madeira ja assooride vabatsoonide geograafilistes piirides.

Tedesco

- diese verarbeitungsvorgänge gänzlich innerhalb der geographischen begrenzungen der freizonen madeiras und der azoren erfolgen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

toll ja maksustamine näidata, et vabatsoonide haldamine toimub kooskõlas el aquis’ga.

Tedesco

zoll und steuern nachweis, dass die freizonen in einklang mit den einschlägigen vorschriften des eu-besitzstands verwaltet werden.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

1. vabatsoonide ja -ladude piirid ning sisse- ja väljapääsud kuuluvad tollijärelevalve alla.

Tedesco

(1) die begrenzungen sowie die ein- und ausgänge der freizonen und freilager unterliegen der Überwachung durch die zollbehörden.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

jätkata ühtlustamist vabatsoonide, transiidi, lõivude, tariifide piirmäärade ja üldise soodustuste süsteemi valdkonnas.

Tedesco

fortsetzung der angleichung auf den gebieten freizonen, durchfuhr, zollplafonds und allgemeines präferenzsystem.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

samuti on vaja tagada, et vabatsoonide, tolliväärtuse määramise ja päritoluga seotud küsimusi käsitletakse vastavalt eli standarditele.

Tedesco

im energiebereich ist albanien gut vorangekommen, insbesondere durch umsetzung des energieaktionsplans, angleichung der rechtsvorschriften und unterzeichnung des vertrages über die südosteuropäische energiegemeinschaft.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

madeira ja assooride majanduslikku ja geograafilist sarnasust silmas pidades tuleks panna ette meetmeid mõlema saarerühma vabatsoonide suhtes;

Tedesco

angesichts der Ähnlichkeit der wirtschaftlichen situation und der geographischen lage madeiras und der azoren sind maßnahmen zur förderung der freizonen beider regionen vorzusehen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

24. juuni 1993, millega peatatakse ajutiselt ühise tollitariifistiku ühepoolsete maksumäärade kohaldamine teatavatele assooride ja madeira vabatsoonide seadmestamiseks mõeldud tööstustoodetele

Tedesco

verordnung (ewg) nr. 1657/93 des rates vom 24. juni 1993 über die zeitweilige aussetzung der autonomen zollsätze des gemeinsamen zolltarifs für eine anzahl gewerblicher waren zur ausrüstung der freizonen der azoren und madeiras

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

ilma et see piiraks 1. jao ja artikli 814 sätete kohaldamist, kohaldatakse ii kontrollitüübile vastavate vabatsoonide suhtes tolliladustamisprotseduuride puhul ettenähtud sätteid.

Tedesco

vorbehaltlich der vorschriften des abschnitts 1 und des artikels 814 finden die vorschriften über das zolllagerverfahren auf freizonen des kontrolltyps ii anwendung.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

viia lõpule tollialaste õigusaktide ühtlustamine eelkõige tariifikvootide haldamise, vabatsoonide, kahese kasutusega kaupade ja tehnoloogiate, lähteainete ning võltsitud ja piraatkaupade osas.

Tedesco

vollständige angleichung des zollrechts, insbesondere der vorschriften für die verwaltung der zollkontingente, freizonen, waren und technologien mit doppeltem verwendungszweck, ausgangsstoffe, nachgeahmte waren und unerlaubt hergestellte vervielfältigungsstücke oder nachbildungen.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

viia vabatsoonide alased õigusaktid asjakohase acquis’ga vastavusse ja need jõustada, pöörates tähelepanu eelkõige tolli- ja maksukontrolli eeskirjadele.

Tedesco

angleichung der vorschriften über freizonen an den entsprechenden besitzstand und durchsetzung dieser vorschriften, vor allem der zollkontroll- und steuerprüfungsvorschriften.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

välja on jäetud vabatsoonide vabastus tollikontrollist, mis ohustab turvalisust; vabatsoonid on hõlmatud tolliprotseduuriga ning nende suhtes rakendatakse tollikontrolli kauba sisenemisel ning aruandluse vormistamise suhtes.

Tedesco

eine sicherheitsrelevante lücke wird dadurch geschlossen, dass die freizonen nun nicht mehr von der zollamtlichen Überwachung ausgenommen sind; die freizone wird ein zollverfahren, in dem der eingang der waren und die aufzeichnungen zollamtlichen prüfungen unterliegen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

edendada oluliselt acquis’ga vastavusseviimist, eelkõige vabatsoonide, transiidi, lõivude, tariifikvootide ja kauba impordi ja ekspordi järelevalvega seotud valdkondades.

Tedesco

erhebliche fortschritte bei der angleichung an den eu-besitzstand, insbesondere in bezug auf freihandelszonen, durchfuhr, gebühren, zollkontingente sowie Überwachung von wareneinfuhren und -ausfuhren.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

pädev asutus võib vajaduse korral teostada ka füüsilisi kontrolle kõigi eespool osutatud ja vabatsoonide ladudesse, vabaladudesse või tolliladudesse tarnitavate, seal ladustatavate või sealt väljaviidavate toodete puhul, kui kahtlustatakse ohtu loomade või inimeste tervisele.

Tedesco

besteht verdacht auf gefährdung der gesundheit von mensch und tier, kann die zuständige behörde nötigenfalls bei allen genannten erzeugnissen, die in freizonenlagern, freilagern oder zolllagern angeliefert werden, dort eingelagert sind oder von dort versandt werden, warenuntersuchungen vornehmen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,544,019 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK