Hai cercato la traduzione di kiittäkää da Finlandese a Bulgaro

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Finnish

Bulgarian

Informazioni

Finnish

kiittäkää

Bulgarian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Bulgaro

Informazioni

Finlandese

kohottakaa kätenne pyhäkköön päin ja kiittäkää herraa.

Bulgaro

Издигай ръцете си към светилището И благославяй Господа.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

kiittäkää taivaan jumalaa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.

Bulgaro

Славете небесния Бог, Защото милостта Му трае до века.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

kiittäkää herrain herraa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;

Bulgaro

Славете Господа на господарите, Защото милостта Му трае до века.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

kiittäkää herraa, kaikki pakanat, ylistäkää häntä, kaikki kansat.

Bulgaro

(По слав. 116). Хвалете Господа, всички народи; Славословете Го, всички племена;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

kiittäkää, te kansat, meidän jumalaamme, korkealle kaiuttakaa hänen ylistystänsä.

Bulgaro

Вие племена благославяйте нашия Бог, И направете да се чуе гласът на хвалата Му,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

te, israelin suku, kiittäkää herraa, te, aaronin suku, kiittäkää herraa.

Bulgaro

Доме Израилев, благославяйте Господа; Доме Ааронов, благославяйте Господа;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

kiittäkää joka tilassa. sillä se on jumalan tahto teihin nähden kristuksessa jeesuksessa.

Bulgaro

Поздравете всички братя със света целувка.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

minun sydämeni on kiintynyt israelin johtomiehiin. te kansan joukossa alttiit, kiittäkää herraa.

Bulgaro

Сърцето ми е към началниците на Израиля, Които между людете предадоха себе си доброволно. Хвалете Господа!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

kiittäkää herraa, kaikki hänen sotaväkensä, te hänen palvelijansa, jotka hänen tahtonsa teette.

Bulgaro

Благославяйте Господа, всички Негови войнства, Негови служители, които изпълнявате волята Му.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

"kiittäkää herraa, julistakaa hänen nimeänsä, tehkää hänen suuret tekonsa tiettäviksi kansojen keskuudessa.

Bulgaro

Славословете Господа: призовавайте името Му, Възвестявайте между народите делата Му.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Finlandese

kiittäkää herraa, kaikki hänen tekonsa, hänen valtakuntansa kaikissa paikoissa. kiitä, minun sieluni, herraa.

Bulgaro

Благославяйте Господа, всички Негови дела. Във всяко място на владението Му. Благославяй душе моя, Господа.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

kiittäkää herraa, te hänen enkelinsä, te väkevät sankarit, jotka hänen käskynsä täytätte, kun kuulette hänen sanansa äänen.

Bulgaro

Благославяйте Господа, вие ангели Негови, Мощни със сила, които изпълняват словото Му, Като слушате гласа на словото Му

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

ja neuvoteltuaan kansan kanssa hän asetti veisaajat veisaamaan herralle ylistysvirsiä pyhässä kaunistuksessa ja kulkemaan aseväen edellä sanoen: "kiittäkää herraa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti".

Bulgaro

Тогава, като се съветва с людете, нареди някои от тях да пеят Господу и да хвалят великолепието на Неговата светост като излизат пред войската казвайки: Славословете Господа, защото милостта Му е до века.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Finlandese

ja leeviläiset jeesua, kadmiel, baani, hasabneja, seerebja, hoodia, sebanja ja petahja sanoivat: "nouskaa ja kiittäkää herraa, jumalaanne, iankaikkisesta iankaikkiseen. ja kiitettäköön sinun kunniallista nimeäsi, joka on korotettu yli kaiken kiitoksen ja ylistyksen.

Bulgaro

После левитите Исус, Кадмиил, Ваний, Асавния, Серевия, Одия, Севания и Петаия рекоха: Станете та благославяйте Господа вашия Бог от века до века; и да благославят, Боже, Твоето славно име, което е възвишено по-горе от всяко благословение и хвала.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,118,509 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK