Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
muutamat harvat yrittävät nyt profiloitua tietoisesti toisten kustannuksella.
det er et målrettet forsøg fra nogle personers side på at profilere sig selv på andres bekostning.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
yhteinen tahto profiloitua tietyllä alalla ja markkinoida tehokkaasti kyseisiä toimintoja.
1.2.2.2 regionen kalmar/sverige har specialiseret sig i musik- og "event"-industrien kombineret med anvendelse af nye medier.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
siksi nyt on maailman kauppajärjestön aika profiloitua selkeästi ja osoittaa tärkeytensä maailman kauppajärjestönä.
det er derfor på tide, at verdenshandelsorganisationen tydeligt markerer sig og gør opmærksom på dens betydning som verdenshandelsorganisation.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
muut rakenteet pääasiassa levyistä: kaksi profiloitua seinälevyä, joissa on eristävä sisus
dobbeltplader med isolerende mellemlag (sandwich-plader), af jern og stål
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alueiden komitean mielestä euroopan unionin on kuitenkin mahdollista profiloitua myönteisesti kulttuurisen julkisuuskuvan kautta.
efter regionsudvalgets opfattelse kan eu profilere sig positivt ved hjælp af et godt kulturelt renommé, som dog skal være baseret på kendsgerninger.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nykyään neuvostolle on erityisen mieluista, joskus sopusoinnussa komission kanssa, profiloitua tuoteväärentäjän roolissa.
i den senere tid har rådet haft en særlig forkærlighed for at give sig af med produktforfalskning, undertiden sammen med kommissionen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
arvoisa puhemies, komission ja parlamentin paineet profiloitua poliittisesti eivät rajoitu edes unionin rajojen sisäpuolelle.
hr. formand, kommissionens og parlamentets politiske trang til at profilere sig holder ikke engang op ved eu' s grænser.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mielestäni hän osoittaa tällä vakavuuden puutetta ja toimii loukkaavasti sekä osoittaa liikaa halua profiloitua asiassa, jossa saattaa olla kysymys ihmishengistä.
jeg mener, at det er et tegn på manglende alvor, en fornærmelse imod embedet og for stor profileringstrang på et punkt, hvor det drejer sig om menneskeliv.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
myös komission jäsen pattenin ja korkean edustaja javier solanan vastuulla on, että euroopan unionilla on mahdollisuus profiloitua menestyksellisenä kansainvälisenä välittäjänä konfliktitilanteissa.
kommissær patten og rådets højtstående repræsentant, solana, har også et ansvar for, at den europæiske union får en chance for at profilere sig som en effektiv international formidler i konfliktsituationer.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
asiassa on edelleenkin hoidettu huonosti euroopan parlamentin sisällyttäminen päätöksentekorakenteisiin, ja aivan sopimatonta on eräiden eri ryhmiin kuuluvien kollegoiden esiintyminen, jotka haluavat profiloitua jäsenvaltioidensa kansalaisten silmissä eräänlaisella vapaan tyylin itsepalvelutoiminnalla.
et mindre smukt aspekt ved sagen er den stadig ikke tilfredsstillende integration af europa-parlamentet i beslutningsstrukturerne, og helt og aldeles upassende er forslaget fra nogle af vores kolleger fra forskellige grupper, der vil profilere sig selv i en slags fristilsselvbetjeningsaktion over for borgerne derhjemme.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mutta jotta nämä neuvottelut voisivat onnistua, niiden olisi sisällyttävä näkemykseen euroopan uudesta arkkitehtuurista, joka tekee suur-euroopasta poliittisen yhteisön, joka kunnioittaa rikkautensa lähteitä eli kansallisia identiteettejä, mutta joka samaan aikaan haluaa päättäväisesti profiloitua kansainvälisillä näyttämöillä voidakseen puolustaa tulevaisuuttaan ja niitä universaaleja arvoja, jotka ovat elähdyttäneet sen historiaa.
men for at disse forhandlinger kan lykkes, skal de være en del af visionen om en ny europæisk opbygning, der gør det store europa til en politisk enhed med respekt for de nationale identiteter, som er europas rigdom; et europa, som samtidig er fast besluttet på at gøre sig gældende på den internationale scene for at forsvare sin fremtid og de universelle værdier, som har givet næring til dets historie.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: