Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
asiat, joilla ei ole yhteisönlaajuista ulottuvuutta
men hvis en af de kompetente medlemsstater inden for denne frist modsætter sig,henvises sagen ikke til kommissionen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tartuntatautien epidemiologisen seurannan ja valvonnan yhteisönlaajuista verkostoa käsittelevä komitea
udvalget for nettet til epidemiologisk overvågning af og kontrol med overførbare sygdomme i fællesskabet
käytöstäpoistokustannusten kohdentamiseen ydinvoimalan peräkkäisille omistajille ei ole yhdenmukaistettua yhteisönlaajuista järjestelyä.
der findes ikke noget harmoniseret eu-system for fordeling af nedlukningsomkostninger på de på hinanden følgende ejere af et nukleart anlæg.
iii yrityskeskittymien valvonta komissiolle, koska niillä ei ollut yhteisönlaajuista ulottuvuutta.
iii —fusionskontrol holdt kommissionen sig ret til at gøre brug af sine beføjelser til at pålægge parterne en bøde for at have anmeldt fusionen for sent.
tämä toimenpide, jolla ei ole yhteisönlaajuista ulottuvuutta, tutkittiin suomen kilpailuviraston pyydettyä sitä sulautumaasetuksen 22 artiklan nojalla.
transaktionen var uden fællesskabsdimension, men blev behandlet efter anmodning fra de finske konkurrencemyndigheder i henhold til fusionsforordningens artikel 22.
komissio sai vuonna 2004 19 perusteltua lausuntoa, joissa sitä pyydettiin tarkastelemaan muuta kuin yhteisönlaajuista yrityskeskittymää sulautumaasetuksen 4 artiklan 5 kohdan nojalla.
i løbet af 2004 modtog kommissionen 19 begrundede anmodninger om at behandle en fusion uden fællesskabsdimension (jf. artikel 4, stk. 5).
nämä kaksi keskittymää toteutettiin ilman, että yritysten olisi pitänyt ilmoittaa niistä komissiolle, koska niillä ei ollut yhteisönlaajuista ulottuvuutta.
de to fusioner var blevet gennemført, uden at virksomhederne havde skullet anmelde dem til kommissionen, eftersom de ikke havde fællesskabsdimension.
215.uudessa asetuksessa muutetaan myös22 artiklan säännöksiä, jotka koskevat asian siirtämistä jäsenvaltion toimesta tapauksissa, joillaei ole yhteisönlaajuista ulottuvuutta.
215.den nye forordning indeholder også en ændring af de hidtidige bestemmelser i artikel 22 ommedlemsstaternes henvisning af sager uden fællesskabsdimension til kommissionen.
tässä artiklassa sallitaan se, että jäsenvaltio voi lähettää asian komission päätettäväksi, vaikka sillä ei olekaan yhteisönlaajuista ulottuvuutta, jos se vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan.
bestemmelserne i denne artikel giver en medlemsstat mulighed for at henvise en sag til kommissionen, selv om den ikke har fællesskabsdimension, når den kan påvirke samhandelen mellem medlemsstater.
liikevaihtoa koskevan kriteerin osalta on todettava, että nyt kyseessä olevalla keskittymällä on asetuksessa n:o 4064/89 tarkoitetulla tavalla yhteisönlaajuista merkitystä.
for så vidt angår omsætningskriteriet, må det konstateres, at den foreliggende fusion er af fællesskabsdimension som omhandlet i forordning nr. 4064/89.
eu:n tulisi analysoida nykyistä lainsäädäntöä, eritellä lapsille koituvat edut ja suosittaa kunkin maan harkittavaksi toimia, joilla voidaan edistää yhteisönlaajuista lainsäädäntökehystä lasten suojelemiseksi.
eu bør analysere den nuværende lovgivning, foreslå forbedringer for bøm og anbefale, hvilke foranstaltninger de enkelte lande bør gennemføre som led i udviklingen henimod et fælles europæisk retsgrundlag for beskyttelse af bøm.
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen määräyksestä, jolla kyseinen tuomioistuin oli jättänyttutkimatta kanteen, jonka mukaan komissio olilaiminlyönyt velvollisuutensa tutkia keskittymä,jolla ei ollut yhteisönlaajuista ulottuvuutta. (2)
332.den 25. september afsagde domstolen domerlag j.s. moser mfl.(»moser«) mod førsteinstansrettens kendelse omafvisning af et passivitetssøgsmål anlagt mod kommissionens afvisning af at behandle en fusion uden fællesskabsdimension (2).