Hai cercato la traduzione di päähänsä da Finlandese a Esperanto

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Finnish

Esperanto

Informazioni

Finnish

päähänsä

Esperanto

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Esperanto

Informazioni

Finlandese

pane myös käärelakki hänen päähänsä ja kiinnitä pyhä otsalehti käärelakkiin.

Esperanto

kaj metu la cidaron sur lian kapon, kaj metu la sanktan kronon sur la cidaron.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

sinä suot hänelle onnen ja siunauksen, panet hänen päähänsä kultaisen kruunun.

Esperanto

vivon li petis de vi; kaj vi donis al li longan vivon por cxiam kaj eterne.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

ja saul puki takkinsa daavidin ylle ja pani vaskikypärin hänen päähänsä sekä panssarin hänen yllensä.

Esperanto

kaj saul vestis davidon per siaj vestoj, kaj metis kupran kaskon sur lian kapon, kaj vestis lin per kiraso.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

mutta hiukset rupesivat jälleen kasvamaan hänen päähänsä sen jälkeen, kuin ne olivat ajetut.

Esperanto

dume la haroj de lia kapo komencis rekreski post la fortondo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

ja sotamiehet väänsivät kruunun orjantappuroista, panivat sen hänen päähänsä ja pukivat hänen ylleen purppuraisen vaipan

Esperanto

kaj la soldatoj plektis kronon el dornoj kaj metis gxin sur lian kapon, kaj vestis lin per purpura mantelo;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

ja hän puki yllensä vanhurskauden kuin rintahaarniskan ja pani pelastuksen kypärin päähänsä, hän puki koston vaatteet puvuksensa ja verhoutui kiivauteen niinkuin viittaan.

Esperanto

kaj li surmetis sur sin la veron kiel kirason, kaj la kaskon de savo sur sian kapon; kaj li metis sur sin veston de vengxo, kaj envolvis sin en severecon kiel en mantelon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

sirotteli taamar tuhkaa päähänsä ja repäisi pitkäliepeisen, hihallisen ihokkaan, joka hänellä oli yllänsä, pani kätensä päänsä päälle ja meni huutaen lakkaamatta.

Esperanto

tiam tamar prenis cindron sur sian kapon, kaj la diverskoloran veston, kiu estis sur sxi, sxi dissxiris; kaj sxi metis sian manon sur sian kapon, kaj iris kaj kriis.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

kuule, jumalamme, kuinka halveksitut me olemme. käännä heidän häpäisynsä heidän omaan päähänsä. saata heidät ryöstetyiksi vankeuden maassa.

Esperanto

auxskultu, ho nia dio, en kia malestimo ni trovigxas; rejxetu ilian mokadon sur ilian kapon, kaj elmetu ilin al prirabado en lando de kaptiteco;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

ja ester tuli kuninkaalle kaikkia muita naisia rakkaammaksi ja sai hänen edessään armon ja suosion ennen kaikkia muita neitsyitä, niin että tämä pani kuninkaallisen kruunun hänen päähänsä ja teki hänet kuningattareksi vastin sijaan.

Esperanto

kaj la regxo ekamis esteron pli ol cxiujn edzinojn, kaj sxi akiris cxe li simpation kaj favoron pli ol cxiuj virgulinoj; kaj li metis regxan kronon sur sxian kapon kaj faris sxin regxino anstataux vasxti.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

ja vyötä heidät vyöllä, sekä aaron että hänen poikansa, ja sido päähineet heidän päähänsä, että pappeus olisi heillä ikuisena säätynä. vihi näin virkaansa aaron ja hänen poikansa.

Esperanto

kaj zonu ilin per zono, aaronon kaj liajn filojn, kaj alligu sur ili mitrojn, por ke al ili apartenu la pastreco laux eterna legxo; kaj konsekru aaronon kaj liajn filojn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

ja koska sen tultua kuninkaan tietoon tämä oli kirjeellisesti määrännyt, että haamanin pahan juonen, jonka hän oli punonut juutalaisia vastaan, tuli kääntyä hänen omaan päähänsä ja että hänet ja hänen poikansa oli ripustettava hirsipuuhun,

Esperanto

sed kiam sxi venis antaux la regxon, cxi tiu ordonis skribe, ke lia malbona entrepreno, kiun li preparis por la judoj, turnigxu sur lian kapon; kaj ke oni pendigu lin kaj liajn filojn sur arbo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

ja kun hän oli betaniassa, pitalisen simonin asunnossa, tuli hänen aterialla ollessaan nainen, mukanaan alabasteripullo täynnä oikeata, kallista nardusvoidetta. hän rikkoi alabasteripullon ja vuodatti voiteen hänen päähänsä.

Esperanto

kaj dum li estis en betania, en la domo de simon, la leprulo, kiam li sidis cxe mangxo, venis virino, havanta alabastran vazon da pura narda sxmirajxo, tre multekosta; kaj rompinte la vazon, sxi surversxis lian kapon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

ja hän pukekoon pyhän pellava-ihokkaan yllensä, peittäköön häpynsä pellavakaatioilla, vyöttäköön itsensä pellavavyöllä ja pankoon pellavaisen käärelakin päähänsä. nämä ovat pyhät vaatteet; ja hän pesköön ruumiinsa vedessä ja pukekoon ne yllensä.

Esperanto

sanktan linan hxitonon li surmetu sur sin, kaj linaj pantalonoj estu sur lia korpo, kaj per lina zono li zonu sin, kaj linan cidaron li havu sur la kapo:tio estas sanktaj vestoj. kaj li banu en akvo sian korpon kaj surmetu ilin sur sin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,534,137 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK