Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ja opetuslapset tekivät, niinkuin jeesus oli heitä käskenyt, ja valmistivat pääsiäislampaan.
kaj la discxiploj faris, kiel jesuo ordonis al ili, kaj ili pretigis la paskon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja he menivät ja havaitsivat niin olevan, kuin jeesus oli heille sanonut, ja valmistivat pääsiäislampaan.
kaj ili iris kaj trovis tiel, kiel li diris al ili; kaj ili pretigis la paskon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
viettäkööt sitä toisen kuukauden neljäntenätoista päivänä, iltahämärässä. happamattoman leivän ja katkerain yrttien kanssa he syökööt pääsiäislampaan.
en la dua monato, en la dek-kvara tago, cxirkaux la vespero ili faru gxin; kun macoj kaj maldolcxaj herboj ili gxin mangxu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sitten he teurastivat pääsiäislampaan toisen kuun neljäntenätoista päivänä. ja papit ja leeviläiset häpesivät ja pyhittäytyivät ja toivat polttouhreja herran temppeliin.
kaj ili bucxis la paskon en la dek-kvara tago de la dua monato. la pastroj kaj la levidoj hontis, kaj sanktigis sin kaj venigis la bruloferojn al la domo de la eternulo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja he paistoivat tulella pääsiäislampaan säädetyllä tavalla; mutta pyhät lahjat he keittivät padoissa, ruukuissa ja vadeissa ja veivät ne kiiruusti rahvaalle.
kaj ili kuiris la paskon sur fajro, laux la preskribo; kaj la sanktajn oferojn ili kuiris en kaldronoj, en potoj, kaj en kaseroloj, kaj faris tion rapide por la tuta popolo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sillä papit ja leeviläiset olivat yhtenä miehenä puhdistautuneet, niin että he kaikki olivat puhtaat. ja he teurastivat pääsiäislampaan kaikille pakkosiirtolaisille, veljillensä papeille ja itsellensä.
cxar la pastroj kaj la levidoj purigis sin cxiuj kiel unu homo; kaj ili bucxis paskajn sxafidojn por cxiuj revenintoj el la kaptiteco, por siaj fratoj, la pastroj, kaj por si.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mutta ensimmäisenä happamattoman leivän päivänä opetuslapset tulivat jeesuksen tykö ja sanoivat: "mihin tahdot, että valmistamme pääsiäislampaan sinun syödäksesi?"
kaj en la unua tago de macoj la discxiploj venis al jesuo, dirante:kie vi volas, ke ni pretigu por vi, por mangxi la paskon?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ja ensimmäisenä happamattoman leivän päivänä, kun pääsiäislammas teurastettiin, hänen opetuslapsensa sanoivat hänelle: "mihin tahdot, että menemme valmistamaan pääsiäislampaan sinun syödäksesi?"
kaj en la unua tago de la macoj, kiam oni bucxis la paskon, liaj discxiploj diris al li:kien vi volas, ke ni iru, kaj pretigu, por ke vi mangxu la paskon?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
sillä suurin osa kansasta, monet efraimista ja manassesta, isaskarista ja sebulonista, eivät olleet puhdistautuneet, vaan söivät pääsiäislampaan toisin, kuin kirjoitettu oli. hiskia oli näet rukoillut heidän puolestaan sanoen: "herra, joka on hyvä, antakoon anteeksi
multaj el la popolo, plejparte el efraim, manase, isahxar, kaj zebulun, ne purigis sin; tamen ili mangxis la paskon, ne konforme al la preskribo; sed hxizkija pregxis pri ili, dirante:la eternulo, la bona, pardonu cxiun,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta