Hai cercato la traduzione di tilintarkastuskertomuksen da Finlandese a Estone

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Finnish

Estonian

Informazioni

Finnish

tilintarkastuskertomuksen

Estonian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Estone

Informazioni

Finlandese

tilintarkastuskertomuksen liite, bgbl.

Estone

auditeerimisaruande lisa, bgbl.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

direktiivin 2006/43/ey muuttaminen tilintarkastuskertomuksen sisällön osalta

Estone

direktiivi 2006/43/eÜ muutmine auditiaruande sisu osas

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

konsernitilinpäätöksestä annetun tilintarkastuskertomuksen on oltava 1 ja 2 kohdan vaatimusten mukainen.

Estone

auditiaruanne konsolideeritud finantsaruannete kohta vastab lõigetes 1 ja 2 sätestatud nõuetele.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

toimitusjohtaja toimittaa varainhoitovuoden päättymistä seuraavan vuoden heinäkuun 15 päivään mennessä johtokunnalle tarkastetun rahoitusselvityksen ja tilintarkastuskertomuksen sekä omat vastauksensa.

Estone

tegevjuht esitab eelarveaastale järgneva aasta 15. juuliks juhtorganile auditeeritud finantsaruande ja auditiaruande, millele on lisatud tema vastused.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

komission on erityisestia) täsmennettävä ne tekniset vaatimukset, joiden mukaisesti julkaistun puolivuotiskatsauksen ja suppeamman tilintarkastuskertomuksen on pysyttävä yleisön saatavilla;

Estone

päritoluliikmesriik võib ka aktsionäridele või füüsilistele või juriidilistele isikutele artikli 10 või 13 tähenduses samuti kehtestada rangemad nõuded kui käesolevas direktiivis sätestatud.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

toimivaltaiset viranomaiset päättävät, hyväksyvätkö ne liitteessä i olevien a ja b luetteloiden 1.3 kohdassa mainitun, virallisesti hyväksytyn tilintarkastajan antaman tilintarkastuskertomuksen vai vaativatko ne tarpeen mukaan ylimääräisen kertomuksen.

Estone

artikkel 161. emitent, kelle väärtpaberid on ametlikult noteeritud, annab pädevatele asutustele kogu teabe, mida viimased peavad vajalikuks, et kaitsta investoreid või tagada turu tõrgeteta toimimine.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

5. tutkintavirasto esittää määräajoin virastolle erittelyn kyseisen teknisen tutkimuksen suorittamiseen ja tarvittavien vertailukokoelmien ylläpitoon liittyvistä kustannuksista. kun on kyse 3 kohdassa tarkoitetuista olosuhteista, tutkintavirasto esittää virastolle yksiköitä koskevan erillisen tilintarkastuskertomuksen.

Estone

5. kontrolliasutus edastab korrapäraselt ametile sooritatud registreerimiskatsete ja vajalike võrdluskogude hooldamiskulude üksikasjaliku jaotuse. lõikes 3 sätestatud juhul esitab kontrolliasutus ametile eraldi audiitori aruanded.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

peräkkäisten tarkastusten jälkeen sama tilintarkastusyhtiö laati 21.3.2001 täydentävän tilintarkastuskertomuksen, jossa kantajan velan määrää alennettiin edelleen 1 006 740 345 guinean frangiin, kun otettiin huomioon 79 096 331 guinean frangin suuruisten perusteltujen menojen hyväksyminen.

Estone

sama audiitorühing esitas 21. märtsil 2001 täiendava auditiaruande, mis koostati mitme järjestikuse kontrolli tulemusel ning milles hageja võlasumma oli veelgi kahanenud ning oli 1 006 740 345 guinea franki, kuna kulutusi 79 096 331 guinea frangi suuruses summas peeti põhjendatuks.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

siksi on tarkoituksenmukaista pidentää siirtymäaikaa, joka päätöksellä 2011/30/eu on myönnetty tilintarkastajille ja tilintarkastusyksiköille, jotka laativat tilintarkastuskertomuksen kyseisissä kolmansissa maissa ja kyseisillä alueilla perustettujen yhtiöiden tilinpäätöksestä tai konsolidoidusta tilinpäätöksestä.

Estone

seepärast on asjakohane pikendada otsusega 2011/30/el antud üleminekuperioodi audiitorite ja auditeerivate üksuste suhtes, kes esitavad auditiaruandeid nimetatud kolmandates riikides ja territooriumidel registreeritud äriühingute raamatupidamise aastaaruannete või konsolideeritud aruannete kohta.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

jotta suunnittelua koskevia vaatimuksia, rahaston täytäntöönpanon seurantaa sekä todentamis- ja tarkastusmenoja voidaan yhdenmukaistaa, on tarpeen selkeästi määritellä monivuotisen ohjelman, vuosiohjelman, väliselvityksen, loppukertomuksen ja maksupyyntöjen sisältö sekä tarkastusstrategia, vuotuinen tilintarkastuskertomus, tarkastuslausuma ja menojen todentaminen.

Estone

selleks et ühtlustada programmitööle esitatavad nõuded, fondi rakendamise järelmeetmed, kulutuste auditeerimine ja tõendamine, on vaja selgelt kindlaks määrata mitmeaastase programmi, aastaprogrammi, eduaruande, lõpparuande, maksetaotluste ja auditeerimisstrateegia, aasta auditeerimisaruande, kehtivusdeklaratsiooni ja kulude tõendamise sisu.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,466,294 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK