Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
erityismaininnat
mentions particulières
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
t5-valvontakappaleen 104 kohdassa ilmoitettavat erityismaininnat
mentions particulières à apposer dans la case 104 de l'exemplaire de contrôle t 5
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
t5-valvontakappaleen 104 ja 106 kohdassa ilmoitettavat erityismaininnat
mentions particulières à apposer dans les cases 104 et 106 de l’exemplaire de contrôle t5
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kohtiin 104 ja 106 merkitään kyseessä olevassa asetuksessa säädetyt erityismaininnat.
les cases 104 et 106 comportent les mentions spécifiées prévues par le règlement concerné.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
t5-valvontakappaleen 104 ja 106 kohdassa on annettava liitteessä xiii esitetyt erityismaininnat.
les mentions particulières à inscrire dans les cases 104 et 106 de l'exemplaire de contrôle t 5 sont celles figurant à l'annexe xiii.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
t 5 -tarkastuskappaleen 104 ja 106 kohtaan ilmoitettavat erityismaininnat ovat tämän asetuksen liitteessä viii.
les mentions particulières à inscrire dans les cases 104 et 106 de l'exemplaire de contrôle t 5 sont celles figurant à l'annexe viii du présent règlement.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
voittajan ja kolmen loppukilpailuun päässeen ehdokkaan lisäksi tuomaristo antoi tänä vuonna myös seuraavat erityismaininnat:
À côté du vainqueur et des trois finalistes, les villes suivantes ont obtenu cette année des mentions spéciales du jury:
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mukaan liitettiin, jälleen euroopan unionin aloitteesta, vammaisia maahanmuuttajanaisia, iäkkäitä naisia ja naispuolisia alkuperäisasukkaita koskevat erityismaininnat.
À l' initiative de l' union européenne, des références spécifiques ont été introduites concernant les handicapées migrantes, les femmes âgées et les indigènes.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
3. jokaisen tavaran jäljessä on tarvittaessa oltava yhteisön säännöksissä, erityisesti yhteistä maatalouspolitiikkaa koskevissa säännöksissä, säädetyt erityismaininnat sekä tiedot esitetyistä asiakirjoista, todistuksista ja luvista.
3. chaque article doit, le cas échéant, être suivi des mentions spéciales prévues par la réglementation communautaire, notamment en matière de politique agricole commune, de l'indication des documents produits, des certificats et autorisations.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tarkastuskappaleen 104 ja 106 kohtaan lisättävät erityismaininnat ovat asetuksen (ety) n:o 569/88 liitteen i osan 113 kohdassa ja ii osan 40 kohdassa.
les mentions particulières à imposer dans les cases 104 et 106 de l'exemplaire de contrôle sont celles figurant à l'annexe partie i point 113 et partie ii point 40 du règlement (cee) no 569/88.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
6 maininta "a ryhmän todistus" tai "b ryhmän todistus" on painettava tai leimattava todistuksen 20 kohtaan (erityismaininnat).
6. la mention « certificat d'aide au groupe a » ou « certificat d'aide au groupe b » est imprimée ou apposée au moyen d'un cachet dans la case 20 (mentions particulières) du certificat.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
(1) komission asetuksen (ey) n:o 2571/97(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ey) n:o 635/2000(4), vii liitteessä säädetään t5-valvontalomakkeessa ilmoitettavista erityismaininnoista. kaikkien kielitoisintojen tarkastus on tuonut ilmi kyseisessä liitteessä olevan konekirjoitusvirheen.
(1) le règlement (ce) n° 2571/97 de la commission(3), modifié en dernier lieu par le règlement (ce) n° 635/2000(4), prévoit à son annexe vii les mentions particulières à apposer sur l'exemplaire de contrôle t 5. une vérification de toutes les versions linguistiques a fait apparaître une erreur dactylographique dans ladite annexe.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: