Hai cercato la traduzione di järjestelyasiakirjan da Finlandese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Finnish

French

Informazioni

Finnish

järjestelyasiakirjan

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Francese

Informazioni

Finlandese

järjestelyasiakirjan teksti on tämän päätöksen liitteenä.

Francese

le texte de l'arrangement est joint à la présente décision.

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Finlandese

järjestelyasiakirjan oikeudellinen perusta on euroopan yhteisön perustamissopimuksen 62 artiklan 2 kohdan a alakohta ja 66 artikla yhdessä 300 artiklan kanssa.

Francese

la base juridique de l'arrangement est constituée par l'article 62, point 2 a), et par l'article 66, en liaison avec l'article 300, du traité instituant la communauté européenne.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

euroopan yhteisön sekä islannin tasavallan ja norjan kuningaskunnan välisen järjestelyasiakirjan allekirjoittamiseksi euroopan yhteisön puolesta yksityiskohtaisista säännöistä näiden valtioiden osallistumiseksi euroopan unionin jäsenvaltioiden operatiivisesta ulkorajayhteistyöstä huolehtivan viraston toimintaan

Francese

relative à la signature, au nom de la communauté européenne, d'un arrangement entre la communauté européenne, la république d'islande et le royaume de norvège sur les modalités de la participation de ces États aux activités de l'agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'union européenne

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

neuvoston puheenjohtajalla on oikeus nimetä, jolla on valtuudet tallettaa yhteisön puolesta järjestelyasiakirjan 9 artiklan 1 kohdassa määrätty hyväksymisasiakirja osoitukseksi siitä, että euroopan yhteisö suostuu sitoutumaan sopimukseen.

Francese

le président du conseil est autorisé à désigner la personne habilitée à déposer, au nom de la communauté, l’instrument d’approbation prévu à l’article 9, paragraphe 1, de l’arrangement, à l'effet d'exprimer le consentement de la communauté à être liée.

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

komission saatua 7 päivänä lokakuuta 2004 tähän valtuudet, euroopan yhteisön sekä islannin tasavallan ja norjan kuningaskunnan välillä on käyty neuvottelut järjestelyasiakirjan tekemiseksi mainittujen valtioiden osallistumista euroopan unionin jäsenvaltioiden operatiivisesta ulkorajayhteistyöstä huolehtivan viraston toimintaan koskevista yksityiskohtaisista säännöistä.

Francese

À la suite de l'autorisation donnée à la commission le 7 octobre 2004, des négociations menées avec la république d'islande et le royaume de norvège relatives à un arrangement sur les modalités de la participation de ces États à l'agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'union européenne ont abouti.

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

neuvosto hyväksyi päätöksen, jolla komissio valtuutetaan aloittamaan neuvottelut järjestelyasiakirjan tekemiseksi islannin, norjan, sveitsin ja liechtensteinin kanssa näiden valtioiden osallistumisesta euroopan turvapaikka-asioiden tukiviraston toimintaan.

Francese

le conseil a adopté une décision autorisant la commission à engager des négociations avec l'islande, la norvège, la suisse et le liechtenstein concernant les modalités de leur participation au bureau européen d'appui en matière d'asile.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

järjestelyasiakirjaan on liitetty yhteinen julistus, jossa korostetaan, että rajoitettujen äänioikeuksien myöntämistä islannin tasavallalle ja norjan kuningaskunnalle ei voida pitää oikeudellisena tai poliittisena ennakkotapauksena, vaikka virasto on yhteisön elin. tämä julistus julkaistaan euroopan unionin virallisessa lehdessä järjestelyasiakirjan kanssa.

Francese

l'arrangement comprend une déclaration commune soulignant que l'octroi de droits de vote limités à la république d'islande et au royaume de norvège bien que l'agence soit un organisme de la communauté ne saurait en aucune façon être considéré comme un précédent juridique ou politique. ladite déclaration sera publiée au journal officiel en même temps que l'arrangement.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

kom(2006) 178 -1 -26.4.2006 -ehdotus: neuvoston päätös, euroopan yhteisön sekä islannin tasavallan ja norjan kuningaskunnan välisen järjestelyasiakirjan allekirjoittamiseksi euroopan yhteisön puolesta yksityiskohtaisista säännöistä näiden valtioiden osallistumiseksi euroopan unionin jäsenvaltioiden operatiivisesta ulkorajayhteistyöstä huolehtivan viraston toimintaan -

Francese

com(2006) 178 -1 -26.4.2006 -proposition de décision du conseil relative à la signature, au nom de la communauté européenne, d'un arrangement entre la communauté européenne, la république d'islande et le royaume de norvège sur les modalités de la participation de ces États aux activités de l'agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'union européenne -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,382,464 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK