Hai cercato la traduzione di sinkkibasitrasünin da Finlandese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Finnish

French

Informazioni

Finnish

sinkkibasitrasünin

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Francese

Informazioni

Finlandese

alpharman mukaan sinkkibasitrasünin käyttökielto johtaa sellaisten vaihtoehtoisten antibioottien käytön lisääntymiseen

Francese

en ce qui concerne la bacitracine-zinc, il est constant entre les parties

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

arvioitaessa, saattoivatko yhteisön toimielimet pätevästi toteuttaa sinkkibasitrasünin käyttöön rehujen lisäaineena liittyvän tieteellisen

Francese

dans les aliments pour animaux, la bacitracine affecte la résistance antimicrobienne de la microflore intestinale, principalement à

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

c väitteet yhteisön toimielinten tekemistä virheistä niiden katsoessa, että sinkkibasitrasünin käyttö kasvunedistäjänä muodostaa riskin inmuten terveydelle

Francese

«la bacitracine a un effet bactéricide sur des bactéries gram-positives, en inhibant la formation de la paroi cellulaire peptidoglycane de la bactérie.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

erityisesti sinkkibasitrasünin osalta yhteisön toimielimet ovat voineet pätevästi todeta ilman nimenomaan tätä tuotetta koskevaa tieteellistä lausuntoa, että riidanalaisen asetuksen antamisajankohtana tästä tuotteesta ou tehty

Francese

le 12 novembre 1998, un entretien a eu lieu entre, notamment, alpharma, les services responsables de la commission et des membres du cabinet de m. fischler.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

asianosaisten kesken on selvää, että koska sinkkibasitrasünin osalta ei ole toteutettu suojatoimenpiteitä, riidanalaista asetusta ei ole voitu antaa viimeksi mainitun säännöksen perusteella.

Francese

pfizer n'est pas parvenue à démontrer que, en raison de l'absence d'action contre les importations de viandes produites avec l'utilisation d'antibiotiques comme additifs dans l'alimentation des animaux, le retrait de l'autorisation de la virginiamycine comme additif dans l'alimentation des animaux pour la production de viande dans la communauté constitue une mesure manifestement inappropriée pour éviter que l'efficacité des streptogramines en médecine humaine soit réduite, voire anéantie.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

edellä on tosin todettu, että sinkkibasitrasünin käyttö on suhteellisen rajallista ihmisten lääkinnässä ja että verrattuna muihin antibiootteihin, joiden hyväksymiset on peruutettu riidanalaisella asetuksella, tämän

Francese

au vu de ce qui précède, il convient de conclure que, contrairement à ce que soutient alpharma,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

alpharma vetoaa etenkin professorien w. casewellin ja h. helligin tieteellisiin asiantuntijalausuntoihin ja väittää, että sinkkibasitrasünin kiellolla on todennäköisesti merkittäviä kielteisiä vaikutuksia ihmisten ja eläinten terveydelle.

Francese

le tribunal constate qu'il ressort du préambule du règlement attaqué que cet acte a été adopté sur le fondement à la fois de l'article 151 de l'acte d'adhésion, en liaison avec l'annexe xv, titre vii, point e 1, paragraphe 4, de l'acte d'adhésion, et de l'article 11, paragraphe 3, de la directive 70/524.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

on katsottava, että alpharma ei ole näyttänyt yhteisön toimielinten tehneen virheitä, kun ne ovat päätelleet riidanalaisen asetuksen antamisajankohtana käytettävissä olleiden tosiseikkojen perusteella, että sinkkibasitrasünin kasvunedistäjäkäyttö muodosti riskin ihmisten terveydelle.

Francese

en particulier, un nouvel usage de la bacitracinezinc pour les poulets d'engraissement et les porcs a été autorisé et inscrit à cette annexe ii par la directive 94/41/ce de la commission, du 18 juillet 1994, modifiant la directive 70/524.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

alpharma selittää, että s i nkkibasi t rasiini ehkäisee ennalta nekroottista enteriittiä, joka — uman sinkkibasitrasünin käyttöä — edellyttää uuden sukupolvenvoimakkaampien antibioottien, kuten amoksysilliinin ja ampisilliinin käyttöä.

Francese

alpharma conclut à ce qu'il plaise au tribunal d'annuler le règlement n° 2821/98 dans son ensemble ou en ce qui concerne la bacitracinezinc.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

alpharma esitti 6.6.1998 direktiivin 70/524/ety 9 g artiklan 2 kohdan ja 9 h artiklan 2 kohdan nojalla uusia hakemuksia sinkkibasitrasünin hyväksymiseksi lisäaineena, jonka hyväksymiseen vaaditaan liikkeeseen laskemisesta vastaava henkilö.

Francese

c — sur les erreurs commises dans le cadre de la gestion des risques liés à l'utilisation de la virginiamycine comme facteur de croissance

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,125,007 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK