Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nimike: laivanrakennusalan väliaikaisten suojajärjestelyjen jatkaminen
titre: prorogation des mesures de défense temporaires en faveur de la construction navale
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
väliaikaisten suojajärjestelyjen tulisi olla nopeita ja joustavia.
la mise en place d'une procédure de notification peut contribuer à la réalisation de cet objectif commun.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nimike: laivanrakennusalan väliaikaisten suojajärjestelyjen jatkaminen nestekaasusäiliöalusten osalta
titre: prorogation des mesures de défense temporaires en faveur de la construction de transporteurs de gnl
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
väliaikaisten suojajärjestelyjen mukaisesti voidaan komission hyväksynnällä myöntää toimintatukea.
dans le cadre du mdt, des aides au fonctionnement peuvent être accordées avec l’accord de la commission.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
investointien edis tämiseksi ja houkuttelemiseksi ja investointien suojajärjestelyjen luomiseksi toteutetut toimenpiteet epäonnistuivat.
les deux parties ont manifesté à plusieurs reprises le désir de pro mouvoir et d'encourager les investissements d'intérêt mutuel ainsi que de favoriser leur protection légale, sans toutefois parvenir à un résultat satisfaisant.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tarkastelemaan laivanrakennukseen sovellettavien väliaikaisten suojajärjestelyjen päättymisen seurauksia, erityisesti wto:n riitojen ratkaisumenettelyn aikataulun yhteydessä,
à examiner les conséquences de l'expiration du mécanisme de défense temporaire destiné à la construction navale, notamment au regard du calendrier relatif à la procédure de règlement des différends de l'omc;
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vaikka tilanne on kohentunut jonkin verran, riittävän vankkojen ja koordinoitujen immateriaalioikeuksien suojajärjestelyjen puuttuminen on jarruttanut väärennösten ja piratismin torjuntaa.
malgré certaines améliorations, le manque de dispositifs de mise en œuvre de protection des droits de propriété intellectuelle suffisamment forts et coordonnés ont entravé la lutte contre la contrefaçon et le piratage.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
etusijalle asetetaan toimenpiteet, jotka aiheuttavat vähiten häiriöitä sisämarkkinoiden toiminnalle, ja eu:n säännöstössä vahvistettujen nykyisten suojajärjestelyjen soveltaminen.
la priorité est donnée aux mesures qui perturbent le moins le fonctionnement du marché intérieur et, le cas échéant, à l'application des mécanismes de sauvegarde prévues par les lois et normes de l'union.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kun tarkastellaan väliaikaisten suojajärjestelyjen soveltamista, asetuksesta käyselväksi, että tuki voidaan hyväksyä ainoastaan, jos sopimuksesta on ollut kilpailemassa alhaisemmanhinnan tarjoava korealainen telakka.
une action en cessation déposée contre le fait que les directives de la défenderesse interdisent laprescription de certaines préparations est susceptible de recours juridictionnel.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
koska väliaikaisten suojajärjestelyjen oli määrä päättyä 31. maaliskuuta 2004, neuvosto pidensi niiden voimassaoloaikaa 31. maaliskuuta 2005 asti. (193)
dans l’intervalle, comme le mdt devait expirer le 31 mars 2004, le conseil l’a prolongé jusqu’au 31 mars 2005 (193).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
portugali huomautti, ettei tilanne siten poikennut muiden jäsenvaltioiden (väliaikaisten suojajärjestelyjen nojalla) myöntämistä tuista niiden sopimusten osalta, jotka allekirjoitettiin väliaikaisia suojajärjestelyjä koskevan asetuksen ollessa vielä voimassa.
le portugal a fait remarquer que la situation ne différait donc pas de celle des aides accordées par d’autres États membres (au titre des régimes mdt) pour les contrats signés à l’époque où le règlement mdt était toujours applicable.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
väliaikainen suojajärjestely
mécanisme de défense temporaire
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: