Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
olisi mahdollista olla tekemättä mitään toisen vaiheen määritelmien muuttamiseksi ja ehdottaa täytäntöönpanopäivämäärien lykkäämistä.
une approche envisageable aurait été de ne rien faire pour modifier les spécifications de la phase ii et de proposer éventuellement un délai supplémentaire pour la mise en œuvre.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(1) direktiivin 1999/36/ey 2 artiklassa tarkoitettuja paineastioita, pullokontteja ja säiliöitä koskevia yksityiskohtaisia teknisiä vaatimuksia ei vielä ole laadittu eikä viittauksia riittävään määrään eurooppalaisia standardeja ole vielä lisätty vaarallisten aineiden tiekuljetuksia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 21 päivänä marraskuuta 1994 annetun neuvoston direktiivin 94/55/ey(2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2000/61/ey(3), ja vaarallisten aineiden rautatiekuljetuksia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 23 päivänä heinäkuuta 1996 annetun neuvoston direktiivin 96/49/ey(4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2000/62/ey(5), liitteisiin. näin ollen on syytä lykätä direktiivin täytäntöönpanopäivämäärää näiden kuljetettavien painelaitteiden osalta.
(1) il n'existe pas de prescriptions techniques détaillées et il n'a pas été ajouté suffisamment de normes européennes pertinentes aux annexes de la directive 94/55/ce du conseil du 21 novembre 1994 relative aux législations des États membres concernant le transport de marchandises dangereuses par route(2), modifiée en dernier lieu par la directive 2000/61/ce du parlement européen et du conseil(3) et de la directive 96/49/ce du conseil du 23 juillet 1996 relative aux législations des États membres concernant le transport de marchandises dangereuses par chemin de fer(4), modifiée en dernier lieu par la directive 2000/62/ce du parlement européen et du conseil(5), pour les fûts à pression, les cadres de bouteilles et les citernes visés à l'article 2 de la directive 1999/36/ce. en conséquence, il convient de reporter la date d'application de la directive pour ces équipements sous pression transportables.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: