Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kantaja riitauttaa komission päätöksen c (2005) 4634 lopull., joka tehtiin 30.11.2005, asiassa comp/f/38.354 — teollisuussäkit. riidanalaisessa päätöksessä kantajalle määrättiin sakko ey 81 artiklan rikkomisen vuoksi, koska se oli komission mukaan osallistunut tiettyihin sopimuksiin ja yhdenmukaistettuihin menettelytapoihin teollisuussäkkisektorilla belgiassa, saksassa, espanjassa, ranskassa, luxemburgissa ja alankomaissa.kanteensa tueksi kantaja väittää, että riidanalaisella päätöksellä loukataan hallinnon lainalaisuusperiaatetta. vastaajan sakkokäytäntö ei sen mukaan kuulu toimivaltaperustaan eli asetuksen n:o 17/1962 [1] 15 artiklan 2 kohdan tai asetuksen n:o 1/2003 [2] 23 artiklan soveltamisalaan. kantaja väittää tässä yhteydessä myös, että yhdenvertaisen kohtelun periaatetta ja suhteellisuusperiaatetta on loukattu.
Λόγοι και κύρια επιχειρήματαΗ προσφεύγουσα αμφισβητεί τη νομιμότητα της αποφάσεως της Επιτροπής, της 30ής Νοεμβρίου 2005 c (2005) 4634 τελικό, στην υπόθεση comp/f/38.354 — Βιομηχανικοί σάκοι. Με την προσβαλλόμενη απόφαση επιβλήθηκε στην προσφεύγουσα πρόστιμο για παράβαση του άρθρου 81 ΕΚ, διότι κατά την άποψη της Επιτροπής, οι ως άνω εταιρίες μετείχαν σε σειρά συμφωνιών και εναρμονισμένων πρακτικών στον τομέα των βιομηχανικών σάκων στο Βέλγιο, τη Γερμανία, την Ισπανία, τη Γαλλία, το Λουξεμβούργο και τις Κάτω Χώρες.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: