Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mansikat, vadelmat ja herukat ovat puolalaisille maanviljelijöille aivan yhtä tärkeitä kuin appelsiinit, mandariinit ja viikunat ovat heidän eteläeurooppalaisille kollegoilleen.
strawberries, raspberries and currants are just as important for polish farmers as oranges, mandarins and figs are for their opposite numbers in southern europe.
ilmaisun ”siinä voi olla pieniä reikiä” asemesta käytetään ilmaisua ”siinä on usein jonkin verran hajanaisia herukan kokoisia tai litistyneen kuplan muotoisia reikiä”. lisätään, että sisus ei juurikaan tartu kitalakeen ja että sen rakenne on tasaisen sileä.
instead of ‘possibly discreet openings’ the text now reads ‘frequently a number of scattered openings the size of a redcurrant or small flattened bubbles’. it has been added that the cheese is ‘not very sticky in the mouth’ and that its texture ‘is smooth’.