Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
2 korjattu keskiarvo lähtötilanteen hba1c-arvoon, lähtötilanteen egfr-arvoon, maantieteelliseen alueeseen ja verenpainelääkevalmisteiden lukumäärään nähden
2 mean adjusted for baseline hba1c, baseline egfr, geographical region and number of antihypertensive medicinal products
4 korjattu keskiarvo lähtötilanteen systoliseen verenpaineeseen, lähtötilanteen hba1c-arvoon, lähtötilanteen egfr-arvoon, maantieteelliseen alueeseen ja verenpainelääkevalmisteiden lukumäärään nähden
4 mean adjusted for baseline sbp, baseline hba1c, baseline egfr, geographical region and number of antihypertensive medicinal products
painon mukaan korjattu jakautumistilavuus oli 0, 09– 0, 15 l/ kg (keskiarvo ± standardipoikkeama 0, 12 ± 0, 02 l/ kg).
the volume of distribution corrected for weight ranged from 0.09 to 0.15 l/ kg (mean ± s. d 0.12 ± 0.02 l/ kg).
mittaustulokset: pintajännitys (lukema); ilmoitetaan sekä yksilölliset lukemat aritmeettisine keskiarvoineen että korjattu keskiarvo (laitekerroin ja korjaustaulukko huomioon ottaen),
measurement results: surface tension (reading) stating both the individual readings and their arithmetic mean as well as the corrected mean (taking into consideration the equipment factor and the correction table),
kuva 2: kutinan viikoittaisten vaikeusastepisteiden keskiarvo suhteessa aikaan tutkimuksessa 1 (korjattu hoitoaikomuspopulaatio)
figure 1: mean weekly itch severity score over time, study 1 (mitt population)
a hoitoaikeen (intent-to-treat, itt) mukainen potilasjoukko – viimeisen havaintoarvon siirto eteenpäin b korjattu keskiarvo c p < 0,05 hoitojen välisen eron osalta
a intent to treat population – last observation carried forward b adjusted mean c p<0.05 for treatment difference
1 korjattu keskiarvo lähtötilanteeseen nähden a analyysit suoritettiin koko analyysiaineiston (fas) perusteella havaittujen tapausten (oc) lähestymistapaa noudattaen b annettiin jaettuna kahteen yhtä suureen annokseen vuorokaudessa annettaessa yhdessä metformiinin kanssa c annettiin jaettuna kahteen yhtä suureen annokseen vuorokaudessa
1 mean adjusted for baseline value a analyses were performed on the full analysis set (fas) using an observed cases (oc) approach b given in two equally divided doses per day when given together with metformin c given in two equally divided doses per day
ero ryhmien välillä (korjattu keskiarvo), 22 ml (95 %:n ci: −18–63 ml), ei ollut tilastollisesti merkitsevä (p = 0,282).
the adjusted mean treatment difference of 22 ml (95% ci: -18, 63ml) between the groups was not statistically significant (p=0.282).
0–24 tunnin fev1-arvojen painotettujen keskiarvojen hoitokohtaiset paranemat (korjatut keskiarvot) lähtötasoon verrattuna olivat 130 ml (flutikasonifuroaatti-vilanteroli) ja 108 ml (salmeteroli-flutikasonipropionaatti), mikä kuvaa keuhkojen toiminnan yleistä paranemista 24 tunnin aikana molemmissa hoitoryhmissä.
adjusted mean treatment increases from baseline in weighted mean 0-24 hours fev1 of 130 ml (fluticasone furoate/vilanterol) and 108 ml (salmeterol/fp) demonstrated an overall improvement in lung function over 24 hours for both treatments.