Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
rikosilmoitus toimivaltaiselle viranomaiselle;
the complaint of the criminal offence to the competent authority;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
teidän pitäisi lisäksi tehdä asiasta vastaaville lainvalvontaviranomaisille rikosilmoitus avunannon laiminlyönnistä!
you should also file charges with the relevant criminal authorities on the grounds of failure to provide assistance!
www.poliisi.fi tietoa rikoksen uhreille, poliisilaitosten yhteystiedot, sähköinen rikosilmoitus.
information for crime victims, contact details of the police departments, and the electronic form for reporting an offence.
ottaa uhrilta lausunto välittömästi sen jälkeen, kun toimivaltaiselle viranomaiselle on tehty rikosilmoitus;
to take a statement from the victim immediately after the complaint with regard to the criminal offence is made to the competent authority;
ottaa vastaan uhrin todistajanlausunto välittömästi sen jälkeen, kun rikosilmoitus on tehty toimivaltaiselle viranomaiselle;
to take a statement from the victim immediately after the complaint of the criminal offence is made to the appropriate authority;
uhrin kuulustelut suoritetaan ilman aiheetonta viivytystä sen jälkeen, kun toimivaltaiselle viranomaiselle on tehty rikosilmoitus;
interviews of victims are conducted without unjustified delay after the complaint with regard to a criminal offence has been made to the competent authority;
rajatylittävässä tilanteessa uhri voi käyttää oikeuttaan tehdä rikosilmoitus asuinvaltionsa poliisille uhrien asemaa rikosoikeudellisessa menettelyssä koskevan puitepäätöksen mukaisesti.
in a cross-border situation the victim may use his or her right, as established by the framework decision on the standing of the victim in criminal proceedings, to file the complaint to the police in his or her member state of residence.
tämä johtuu ongelmista tapausten havaitsemisessa ja riittävien todisteiden keräämisessä, uhrien haluttomuudesta tehdä rikosilmoitus sekä puutteellisesta tietämyksestä naisten sukuelinten silpomisesta.
this is due to diffculties detecting cases, gathering sufficient evidence, a reluctance to report a crime and, above all, a lack of knowledge about female genital mutilation.
tämä johtuu ongelmista tapausten havaitsemisessa ja riittävien todisteiden keräämisessä, uhrien haluttomuudesta tehdä rikosilmoitus sekä ennen kaikkea puutteellisesta tietämyksestä naisten sukuelinten silpomisesta.
this is due to diffculties detecting cases, gathering sufficient evidence, a reluctance to report a crime and, above all, a lack of knowledge about female genital mutilation.
vaikka uhrin poliisille tai muulle toimivaltaiselle viranomaiselle tekemä rikosilmoitus ei saisi olla tuen saannin ehtona, näillä viranomaisilla on usein parhaat edellytykset kertoa uhreille tukimahdollisuuksista.
although the provision of support should not be dependent on victims making a complaint with regard to a criminal offence to a competent authority such as the police, such authorities are often best placed to inform victims of the possibility of support.
jäsenvaltioiden on huolehdittava, että uhrille annetaan ilman aiheetonta viivytystä seuraavat tiedot siitä alkaen, kun hän ensimmäistä kertaa ottaa yhteyttä viranomaiseen, jolla on toimivalta ottaa vastaan rikosilmoitus:
member states shall ensure that victims are provided with the following information, without unnecessary delay, from their first contact with the authority competent to receive a complaint concerning a criminal offence:
toimivaltaisen viranomaisen, joka vastaanottaa rikosilmoituksen, on toimitettava se viipymättä sille toimivaltaiselle viranomaiselle, jonka alueella rikos on tehty, tämän kuitenkaan rajoittamatta sen jäsenvaltion lainkäyttövaltaa, jonka alueella rikosilmoitus on tehty.
without prejudice to the jurisdiction of the member state receiving the complaint, the competent authority to which the complaint is made shall transmit it without delay to the competent authority in the territory in which the criminal offence was committed.
ensinnäkin on tarpeen, että tehtyään rikosilmoituksen ihmiskaupan uhrit eivät ole vaarassa joutua ennenaikaisesti karkotetuksi maasta, koska he oleskelevat siellä laittomasti.
first of all, it is necessary for the victims of trafficking in human beings, once they have reported their case, not to run the risk of being evicted from the country prematurely because they are residing there unlawfully.