Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ne ovat kaupankäynnin kohteena virallisesti hyväksytyssä pörssissä, taikka niillä käydään kauppaa joko aktiivisen suoran myynnin markkinoilla tai hyväksytyillä takaisinostomarkkinoilla pelkin takaisinostosopimuksin.
they are listed on a recognised exchange or they are tradable on active outright sale or via a simple repurchase agreement on approved repurchase markets.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne ovat laillisesti ja käytännössä milloin tahansa seuraavien 30 päivän aikana helposti saatavilla ja realisoitavissa suoralla myynnillä tai pelkällä takaisinostosopimuksella hyväksytyillä takaisinostomarkkinoilla, jotta velvollisuudet voidaan täyttää.
they are legally and practically readily available at any time during the next 30 days to be liquidated via outright sale or via a simple repurchase agreement on approved repurchase markets in order to meet obligations coming due.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
etujen odotetaan olevan erittäin suuret, kun otetaan huomioon, että jo pelkästään keskeneräisten sopimusten arvo euroopan takaisinostomarkkinoilla eli repo-markkinoilla on yli 1,8 miljardia euroa.
given that the value of outstanding contracts on the european repo market alone exceeds eur 1.8 billion, the expected benefits are extremely large.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
osa likvideistä varoista, 416 artiklan 1 kohdan a, c ja e alakohdassa tarkoitettuja varoja lukuun ottamatta, realisoidaan ajoittain ja vähintään kerran vuodessa suoralla myynnillä tai pelkin takaisinostosopimuksin hyväksytyillä takaisinostomarkkinoilla seuraavista syistä:
a portion of the liquid assets except those referred to in points (a), (c) and (e) of article 416(1) is periodically and at least annually liquidated via outright sale or via simple repurchase agreements on an approved repurchase market for the following purposes:
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
asetetaan tiukka aikataulu rahoituspalveluja koskevan toimintasuunnitelman panemiseksi täytäntöön vuoteen 2005 mennessä ottaen huomioon muun muassa seuraavat ensisijaiset toiminta-alueet: helpotetaan mahdollisimman laajalti sijoituspääoman saantia eu:n laajuisesti, myös pk-yritysten osalta, liikkeeseenlaskijoiden yhtenäisen toimiluvan avulla; helpotetaan kaikkien sijoittajien menestyksekästä osallistumista yhdentyneisiin markkinoihin poistamalla eläkerahastoinvestointien esteet; edistetään valtion joukkovelkakirjamarkkinoiden yhdentymistä ja parannetaan niiden toimintaa neuvottelemalla aikaisempaa enemmän luotonannon aikatauluista, tekniikoista ja välineistä ja tekemällä niistä entistä avoimempia ja tehostetaan rajat ylittäviä myynti- ja takaisinostomarkkinoita (repo); parannetaan yritysten taseiden vertailtavuutta; tehostetaan eu:n rahoitusmarkkinoiden sääntelyelinten yhteistyötä.
to set a tight timetable so that the financial services action plan is implemented by 2005, taking into account priority action areas such as: facilitating the widest possible access to investment capital on an eu-wide basis, including for smes, by means of a "single passport" for issuers; facilitating the successful participation of all investors in an integrated market eliminating barriers to investment in pension funds; promoting further integration and better functioning of government bond markets through greater consultation and transparency on debt issuing calendars, techniques and instruments, and improved functioning of cross-border sale and repurchase ("repo") markets; enhancing the comparability of companies' financial statements; and more intensive cooperation by eu financial market regulators;
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta