Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kolmanneksi parlamentin hyväksyttyä tammikuussa strategian lapsen oikeuksista emme voi nyt peruuttaa ja teljetä lapsia lukkojen taa tai kohdella heitä ehdotetulla tavalla.
thirdly: after adopting the strategy on the rights of the child in january, parliament cannot now take a step backwards and lock up children or treat them as proposed.
en kuitenkaan usko, että fine gael-puolueen pahimmatkaan viholliset haluaisivat sen vuoksi teljetä banottin lukkojen taakse 15 vuodeksi.
however, i do not think even the worst enemies of fine gael would wish mrs banotti to be locked up for 15 years for that.
tehdä? olisi pitänyt heti paikalla teljetä koko liikkeen johtomiehet lukkojen ja telkien taakse, nostaa heitä vastaan syyte ja vapauttaa kansakunta heistä. olisi
the leaders of the whole movement should at once have been put behind bars, brought to trial, and thus taken off the nation's neck.
alankomaiden työväenpuolue ei väitä, että alankomaat pitäisi teljetä lukkojen taakse, mutta poliittista tukea eivät saa myöskään säännökset, jotka ovat syyttä aivan liian tungettelevia.
major differences, brought about by natural circumstances, in the chemical composition of groundwater in the member states make harmonised threshold values undesirable.
kyse on myös sen tietämisestä, hyväksytäänkö myöhemmin vakavan kriisin sattuessa jonkin maan lähtö vähin äänin, vai yritetäänkö se teljetä ainaiseksi valuutan yhdistämiskehitykseen, jopa sen tahdon vastaisesti, ja huolimatta niistä ristiriidoista, joita tämä telkeäminen väistämättä aiheuttaisi.
it is also a question of whether, at a later date, if there is a serious crisis, we will accept a country 's departure with equanimity, or if we will seek to keep it forever within monetary union, even against its will, and even despite the conflicts this would inevitably cause.
mikäli näin on, euroopan parlamentin ensimmäisenä tehtävänä on teljetä portti, jotta tällainen käytäntö saadaan loppumaan ja jottei oikeusperinteemme tärkeä perusperiaate vääristy, kun jotkut pyrkivät käyttämään laitonta maahanmuuttoa laittomiin tarkoituksiin, kuten esimerkiksi järjestäytyneeseen rikollisuuteen. nämä ihmiset aikovat siten käyttää tätä periaatetta keinona järjestää pääsy euroopan unioniin niille, jotka eivät ole siihen oikeutettuja mutta joiden ei missään nimessä saisi antaa astua unionin maaperälle.
if this is the case, the european parliament 's first task is to bolt the door to stop it, to prevent a major, fundamental principle of our legal tradition being distorted either by those seeking to exploit illegal immigration for unlawful ends such as organised crime, for example, whose intention is thus to use this principle as a means of obtaining entry to the european union for those who not only are not entitled to it but who should be categorically prevented from setting foot on union soil, or- worse still- by those seeking to enter the union to carry out terrorist activities.