Hai cercato la traduzione di viitevuosineljänneksen da Finlandese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Finnish

English

Informazioni

Finnish

viitevuosineljänneksen

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Inglese

Informazioni

Finlandese

on myös tarpeen määrittää muoto ja määräpäivät vaadittavien tietojen toimittamiselle sekä ensimmäisen toimitettavan viitevuosineljänneksen päivämäärä.

Inglese

it is also necessary to specify the format, the deadlines for the transmission of the required data and the date of the first reference quarter to be transmitted.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

edellä 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut lisätiedot toimitetaan ekp:lle enintään 85 kalenteripäivän kuluessa viitevuosineljänneksen päättymisestä.

Inglese

the ‘supplementary data’ described in article 2(2) shall be reported to the ecb within a period that shall not exceed 85 calendar days following the end of the reference quarter.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

vuoden 2017 ensimmäisestä tietojen toimituskerrasta alkaen lisätiedot toimitetaan ekp:lle enintään 82 kalenteripäivän kuluessa viitevuosineljänneksen päättymisestä.

Inglese

starting with the first transmission in 2017, the ‘supplementary data’ shall be reported to the ecb within a period that shall not exceed 82 calendar days following the end of the reference quarter.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

lisätietoja koskevat tiedonantovaatimukset kattavat taloustoimi- ja varantotiedot vuoden 2012 viimeisen neljänneksen ja viitevuosineljänneksen väliseltä ajanjaksolta, nämä vuosineljännekset mukaan lukien.

Inglese

the ‘supplementary data’ requirements shall cover transactions and stocks for the period from the last quarter of 2012 up to the reference quarter.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

liitteessä i olevissa taulukoissa 6 ja 9 täsmennetyt kansallisia tietoja koskevat tiedonantovaatimukset kattavat taloustoimi- ja varantotiedot sekä volyymin muut muutokset vuoden 2013 neljännen neljänneksen ja viitevuosineljänneksen väliseltä ajanjaksolta.

Inglese

the ‘national data’ requirements specified in tables 6 to 9 of annex i shall comprise transactions, stocks and other changes in volume data for the period from the fourth quarter of 2013 up to the reference quarter.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

ne jäsenvaltiot, joiden työntekijöiden määrä on enemmän kuin 3 prosenttia euroopan yhteisön työntekijöiden kokonaismäärästä, on toimitettava avoimien työpaikkojen ja täytettyjen työpaikkojen kokonaismäärät sekä vastaavat metatiedot 45 päivän kuluessa viitevuosineljänneksen päättymisestä.

Inglese

those member states whose number of employees represents more than 3 % of the european community total shall transmit the aggregate number of vacancies and occupied posts and the corresponding metadata within 45 days after the end of the reference quarter.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

tietojen säännöllisen raportointijakson aikana eli viitevuosineljänneksen päättymistä seuraavasta 28. työpäivästä päivään, joka edeltää tietojen toimittamista takaisin kansallisille keskuspankeille, kansalliset keskuspankit voivat tehdä korjauksia tietoihin, jotka koskevat edellistä viiteneljännestä;

Inglese

during the regular production periods, i.e. from the 28th working day following the end of the reference quarter to the day preceding the day the data are disseminated back to the ncbs, ncbs may revise the data referring to the previous reference quarter;

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

jäsenvaltioiden on annettava tietoja avoimien työpaikkojen määrästä ja täytettyjen työpaikkojen määrästä, joiden voidaan katsoa edustavan viitevuosineljännestä, kuten on määritelty asetuksen (ey) n:o 453/2008 2 artiklan 1 ja 2 kohdassa.

Inglese

member states shall provide data on the number of job vacancies and the number of occupied posts, as defined in article 2(1) and (2) of regulation (ec) no 453/2008 that can be considered representative for the reference quarter.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,770,542 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK