Hai cercato la traduzione di tuotantoedellytykset da Finlandese a Italiano

Finlandese

Traduttore

tuotantoedellytykset

Traduttore

Italiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Italiano

Informazioni

Finlandese

vuoristoalueilla sijaitsevien maitotilojen tuottaman maidon laatu ja tuotantoedellytykset

Italiano

programma di aiuti del governo federale (bund) e dei länder per la remissione, totale o parziale, dei crediti agli investimenti a favore delle aziende del settore agricolo e forestale la cui esistenza è compromessa a seguito delle inondazioni del 2002

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

näin voitaisiin ottaa paikalliset tuotantoedellytykset, sosiaalinen kokonaisuus ja ympäristö paremmin huomioon.

Italiano

o dobbiamo piuttosto introdurre una norma draconiana che prevede mezzi coercitivi, la cui gestione paralizzerebbe la necessaria dinamica del settore?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

1 vuosittainen hehtaarituki myönnetään oliivitarhojen ylläpitämiseen perinteisillä oliivinviljelyalueilla, jos oliivitarhoilla säilytetään hyvät tuotantoedellytykset.

Italiano

1. È concesso un aiuto forfettario all'ettaro all'anno per il mantenimento degli oliveti nelle zone tradizionalmente dedite all'olivicoltura, sempreché la manutenzione degli oliveti stessi sia tale da garantire buone condizioni di produzione.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

nimityksen tuotantoedellytykset on määritelty siten, että alueen erityisominaisuudet ja perinteiset menetelmät säilyvät ja ilmenevät tuotteessa.

Italiano

le condizioni di produzione sono definite in modo da preservare il territorio e le pratiche tradizionali così che possano esprimersi attraverso il prodotto.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

maataloudelle maksettavia suoria tukia täytyy minun mielestäni tarkastella myös ottamalla huomioon tavallista vaikeammat luonnonoloista johtuvat tuotantoedellytykset.

Italiano

i pagamenti diretti all'agricoltura dovrebbero essere considerati, a mio avviso, anche in funzione della criticità delle condizioni di produzione per caratteristiche ambientali naturali.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

tuote-eritelmän tarkoituksena on antaa asianomaisille osapuolille mahdollisuus tarkistaa alkuperänimitykseen tai maantieteelliseen merkintään liittyvät tuotantoedellytykset.

Italiano

il disciplinare di produzione permette agli interessati di verificare le condizioni di produzione relative alla denominazione di origine o all'indicazione geografica.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

hintapaketti on olemassa oikeastaan vahvistaakseen kulloinkin tulossa olevan markkinointivuoden asianmukaiset tuotantoedellytykset niiltä osin, jotka kuuluvat neuvoston ja parlamentin toimivaltaan.

Italiano

il pacchetto prezzi è previsto per fissare, per l' esercizio economico a venire, le condizioni di produzione del caso, nella misura in cui rientrino nella competenza del consiglio e del parlamento.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

vahvistettu keskimääräinen kokonaistuki tulee ehdottomasti määrittää alueellisesti. näin voitaisiin ottaa paikalliset tuotantoedellytykset, sosiaalinen kokonaisuus ja ympäristö paremmin huomioon.

Italiano

l' importo medio dell' aiuto, determinato in maniera forfettaria, deve assolutamente essere differenziato per regione, in modo da tenere conto delle condizioni locali di produzione, del tessuto sociale e dell' ambiente.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

sekä katsoo, ettäliitteeseen i olisi sisällytettävä sienten kasvualustojen ominaisuuksia koskevat säännökset, jotta luonnonmukaisesti tuotettujen sienten tuotantoedellytykset olisivat samat eri jäsenvaltioissa,

Italiano

considerando che nell'allegato i dovrebbero essere incluse disposizioni concernenti le caratteristiche dei substrati per la coltura dei funghi, affinché la produzione biologica dei funghi possa essere praticata in condizioni identiche in tutti gli stati membri;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

sekä katsoo, ettäyhteisön asiantuntijat ovat tehneet tarkastuskäynnin turkkiin tarkastaakseen elävien simpukoiden, piikkinahkaisten, vaippaeläinten ja merikotiloiden markkinoillesaattamis-ja tuotantoedellytykset,

Italiano

considerando che una missione di esperti della commissione si è recata in turchia per verificare le condizioni di produzione e di commercializzazione dei molluschi bivalvi, degli echinodermi, dei tunicati e dei gasteropodi marini vivi;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

tässä direktiivissä vahvistettuja vaatimuksia on pidettävä hyväksyttävinä vähimmäisvaatimuksina tässä vaiheessa ottaen huomioon yhteisön tämänhetkiset tuotantoedellytykset; vaatimuksia kehitetään ja täsmennetään edelleen lopullisten tiukempien laatuvaatimusten laatimiseksi, ja

Italiano

considerando che i requisiti stabiliti nella presente direttiva devono essere considerati norme minime accettabili a questo stadio, tenuto conto delle attuali condizioni di produzione nella comunità; che essi verranno progressivamente elaborati e perfezionati, allo scopo di giungere a definire norme più rigorose, tali da consentire un elevato livello qualitativo;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

3. tässä asetuksessa "talousalueella" tarkoitetaan aluetta, joka oliivinviljelyn tilanteen huomioon ottaen täyttää kyseisen jäsenvaltion vahvistamien arviointiperusteiden mukaan samanlaiset tuotantoedellytykset.

Italiano

3. ai sensi del presente regolamento, per regione economica s'intende una regione che, secondo criteri che dovranno essere stabiliti dallo stato membro interessato e tenuto conto della situazione dell'oleicoltura, presenta analoghe condizioni di produzione.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Finlandese

erityisrajoitteista kärsivien alueiden on muodostuttava maatalousalueista, joiden sisällä luonnolliset tuotantoedellytykset ovat samankaltaisia ja joiden kokonaispinta-ala ei ylitä kymmentä prosenttia asianomaisen jäsenvaltion pinta-alasta.

Italiano

quando delimitano le zone di cui al presente paragrafo, gli stati membri procedono a un'analisi minuziosa, basata su criteri oggettivi, al fine di escludere le zone in cui i vincoli naturali significativi ai sensi del primo comma, pur essendo documentati, sono stati superati mediante investimenti o attività economiche o con la dimostrazione di una normale produttività dei terreni, o in cui i metodi di produzione o sistemi agricoli compensano il mancato guadagno o i costi aggiuntivi di cui all'articolo 31, paragrafo 1.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

kiintiöiden siirrot helpottavat tuotannon siirtämistä alueille, joilla tuotantoedellytykset ovat parhaita, ja antavat samalla alueille, jotka eivät ole kilpailukykyisiä, mahdollisuuden luopua kiintiöistään ja sijoittaa tuotot vaihtoehtoiseen taloudellisesti kannattavaan toimintaan.

Italiano

i trasferimenti di quote incoraggerebbero lo spostamento della produzione verso quelle regioni che offrono le condizioni produttive migliori, fornendo contemporaneamente alle regioni non competitive l’ opportunità di sbarazzarsi delle proprie quote e di investire il ricavato in attività alternative economicamente redditizie.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

ensimmäisessä kohdassa esitettyjen ilmaisujen käyttöä koskevissa kansallisissa säännöissä on säädettävä, että kyseiset ilmaisut liittyvät jäsenvaltiota pienemmän tietyn maantieteellisen merkinnän käyttöön ja että ne on varattu pöytäviineille, jotka täyttävät eräät tuotantoedellytykset erityisesti viiniköynnöslajikkeen, tilavuusprosentteina ilmoitetun luonnollisen vähimmäisalkoholipitoisuuden ja aistinvaraisten ominaisuuksien arvioinnin tai merkinnän osalta.

Italiano

le norme nazionali di utilizzazione delle menzioni di cui al primo comma devono prevedere che dette menzioni siano usate congiuntamente ad un'indicazione geografica determinata più piccola dello stato membro e riservata ai vini da tavola rispondenti a precise condizioni di produzione, in particolare per quanto riguarda le varietà di vite, il titolo alcolometrico volumico naturale minimo e una valutazione o un'indicazione delle caratteristiche organolettiche.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

(12) maidon tuotantoedellytykset ja tuottajien tulot vaihtelevat merkittävästi yhteisön eri tuotantoalueilla; yhteisönlaajuinen järjestelmä, jossa maksettaisiin kaikille tuottajille yhdenmukaisia lypsylehmäpalkkioita, olisi liian jäykkä ottamaan asianmukaisesti huomioon rakenteelliset ja luonnonoloista johtuvat eroavuudet ja niistä johtuvat moninaiset tarpeet; tämän vuoksi olisi aiheellista säätää myöhemmin määritettävästä joustavasta yhteisön lisämaksujärjestelmästä, jonka jäsenvaltiot laativat vahvistettujen kokonaismäärien rajoissa ja eräiden yhteisten perusteiden mukaisesti; jäsenvaltioille olisi vahvistettava kokonaismäärät niiden maidon kokonaisviitemäärien perusteella; yhteisten perusteiden tarkoituksena on muun muassa estää lisämaksuista koituva mahdollinen syrjintä ja ottaa huomioon yhteisön asiaa koskevat monenväliset sitoumukset; on erityisen tärkeää, että jäsenvaltiot käyttävät harkintavaltaansa yksinomaan puolueettomin perustein ottaakseen täysin huomioon tasapuolisen kohtelun periaatteen ja estääkseen markkinoiden ja kilpailun vääristymät; on aiheellista säätää siitä, missä muodossa lisämaksujärjestelmä mahdollisesti toteutetaan; se olisi toteutettava lisäpalkkioiden ja pinta-alatukien muodossa,

Italiano

(12) considerando che le condizioni di produzioni del latte e i redditi dei produttori variano notevolmente nelle diverse regioni di produzione della comunità; che un regime a livello comunitario, con la concessione a tutti i produttori di pagamenti uniformi per il settore lattiero, sarebbe troppo rigido per rispondere in maniera adeguata alle differenze strutturali e naturali e alle diverse esigenze che ne derivano; che pertanto è opportuno prevedere una struttura flessibile per i pagamenti comunitari supplementari, che dovranno essere fissati e versati dagli stati membri entro importi globali determinati e secondo alcuni criteri comuni; che gli importi globali in parola dovrebbero essere attribuiti agli stati membri sulla base dei rispettivi quantitativi globali di riferimento di latte; che i criteri comuni sono tra l'altro destinati ad impedire che i pagamenti supplementari determinino dsicriminazioni e a fare in modo che i pertinenti impegni multilaterali della comunità siano integralmente rispettati; che è essenziale, in particolare, che gli stati membri siano tenuti ad usare i loro poteri discrezionali esclusivamente in base a criteri oggettivi, per salvaguardare pienamente il principio del trattamento paritario e da evitare distorsioni del mercato e della concorrenza; che occorre stabilire quali forme possono assumere i pagamenti supplementari; che tali forme dovrebbero consistere in integrazioni del premio e pagamenti per superficie;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,953,395,029 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK