Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ja syökää se pyhässä paikassa, sillä se on sinun osuutesi ja sinun poikiesi osuus herran uhreista; niin on minulle käsky annettu.
comedetis autem in loco sancto quod datum est tibi et filiis tuis de oblationibus domini sicut praeceptum est mih
ja ne olkoot aaronin ja hänen poikiensa ikuinen osuus, israelilaisilta saatu, sillä se on anti. se olkoon israelilaisten anti heidän yhteysuhreistaan, heidän antinsa herralle.
quo initiatus est aaron et filii eius cedentque in partem aaron et filiorum eius iure perpetuo a filiis israhel quia primitiva sunt et initia de victimis eorum pacificis quae offerunt domin
ja kukapa teitä kuulisi tässä asiassa? sillä taisteluun menevällä ja kuormaston luo jäävällä on oleva yhtäläinen osuus; heidän on jaettava tasan."
nec audiet vos quisquam super sermone hoc aequa enim pars erit descendentis ad proelium et remanentis ad sarcinas et similiter dividen
"leeviläisillä papeilla, leevin koko sukukunnalla, älköön olko osuutta tai perintöosaa muun israelin rinnalla; herran uhreista ja siitä, mikä hänen osakseen tulee, he saakoot elatuksensa.
non habebunt sacerdotes et levitae et omnes qui de eadem tribu sunt partem et hereditatem cum reliquo israhel quia sacrificia domini et oblationes eius comeden