Hai cercato la traduzione di której da Finlandese a Lituano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Lituano

Informazioni

Finlandese

-refundacja wazna dla... ton (ilosc, dla której pozwolenie zostao wydane)

Lituano

-refundacja ważna dla … ton (ilość, dla której pozwolenie zostało wydane)

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

-refundacja wazna dla... ton (ilosc, dla której pozwolenie zostao wydane)

Lituano

-refundacja ważna dla … ton (ilość, dla której pozwolenie zostało wydane)

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

-refundacja wazna dla... ton (ilosc, dla której pozwolenie zostao wydane)

Lituano

-refundacja ważna dla … ton (ilość, dla której pozwolenie zostało wydane)

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

-wyniki kontroli, o której mowa w art. 2 rozporzadzenia (we) nr 639/2003 zadowalajace.

Lituano

-wyniki kontroli, o której mowa w art. 2 rozporzadzenia (we) nr. 639/2003 zadowalajace.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

-wyniki kontroli, o której mowa w art. 2 rozporzadzenia (we) nr 639/2003 zadowalajace.

Lituano

-wyniki kontroli, o której mowa w art. 2 rozporzadzenia (we) nr. 639/2003 zadowalajace.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

-wyniki kontroli, o której mowa w art. 2 rozporzadzenia (we) nr 639/2003 zadowalajace.

Lituano

-wyniki kontroli, o której mowa w art. 2 rozporzadzenia (we) nr. 639/2003 zadowalajace.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

(42) wreszcie, ustawa z dnia 14.11.2003 zmieniła ustawę z dnia 30.10.2002 poprzez wprowadzenie w rozdziale 5a możliwości restrukturyzacji zobowiązań publicznoprawnych na tzw. "szczególnych zasadach" ("procedura określona w rozdziale 5a"). rozdział 5a poszerza merytoryczny oraz czasowy zakres rozdziału 5, lecz również uzależnia restrukturyzację zobowiązań publicznych od przeniesienia na stronę trzecią — operatora — składników majątku odpowiadających przynajmniej 25% całkowitej kwoty zobowiązań, które mają być objęte restrukturyzacją. zgodnie z art. 32e, operatorem może być wyłącznie spółka kapitałowa, w której skarb państwa lub arp posiada 100% udziałów lub akcji, albo skarb państwa i arp posiadają łącznie 100% udziałów lub akcji. wpływy ze sprzedaży tych składników majątku mają pokryć przynajmniej część odnośnych zobowiązań publicznoprawnych, pozostała część jest umarzana po zakończeniu restrukturyzacji.

Lituano

(42) wreszcie, ustawa z dnia 14.11.2003 zmieniła ustawę z dnia 30.10.2002 poprzez wprowadzenie w rozdziale 5a możliwości restrukturyzacji zobowiązań publicznoprawnych na tzw.%quot%szczególnych zasadach%quot% (%quot%procedura określona w rozdziale 5a%quot%). rozdział 5a poszerza merytoryczny oraz czasowy zakres rozdziału 5, lecz również uzależnia restrukturyzację zobowiązań publicznych od przeniesienia na stronę trzecią — operatora — składników majątku odpowiadających przynajmniej 25% całkowitej kwoty zobowiązań, które mają być objęte restrukturyzacją. zgodnie z art. 32e, operatorem może być wyłącznie spółka kapitałowa, w której skarb państwa lub arp posiada 100% udziałów lub akcji, albo skarb państwa i arp posiadają łącznie 100% udziałów lub akcji. wpływy ze sprzedaży tych składników majątku mają pokryć przynajmniej część odnośnych zobowiązań publicznoprawnych, pozostała część jest umarzana po zakończeniu restrukturyzacji.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Finlandese

(42) wreszcie, ustawa z dnia 14.11.2003 zmieniła ustawę z dnia 30.10.2002 poprzez wprowadzenie w rozdziale 5a możliwości restrukturyzacji zobowiązań publicznoprawnych na tzw. "szczególnych zasadach" ("procedura określona w rozdziale 5a"). rozdział 5a poszerza merytoryczny oraz czasowy zakres rozdziału 5, lecz również uzależnia restrukturyzację zobowiązań publicznych od przeniesienia na stronę trzecią — operatora — składników majątku odpowiadających przynajmniej 25% całkowitej kwoty zobowiązań, które mają być objęte restrukturyzacją. zgodnie z art. 32e, operatorem może być wyłącznie spółka kapitałowa, w której skarb państwa lub arp posiada 100% udziałów lub akcji, albo skarb państwa i arp posiadają łącznie 100% udziałów lub akcji. wpływy ze sprzedaży tych składników majątku mają pokryć przynajmniej część odnośnych zobowiązań publicznoprawnych, pozostała część jest umarzana po zakończeniu restrukturyzacji.

Lituano

(42) wreszcie, ustawa z dnia 14.11.2003 zmieniła ustawę z dnia 30.10.2002 poprzez wprowadzenie w rozdziale 5a możliwości restrukturyzacji zobowiązań publicznoprawnych na tzw.%quot%szczególnych zasadach%quot% (%quot%procedura określona w rozdziale 5a%quot%). rozdział 5a poszerza merytoryczny oraz czasowy zakres rozdziału 5, lecz również uzależnia restrukturyzację zobowiązań publicznych od przeniesienia na stronę trzecią — operatora — składników majątku odpowiadających przynajmniej 25% całkowitej kwoty zobowiązań, które mają być objęte restrukturyzacją. zgodnie z art. 32e, operatorem może być wyłącznie spółka kapitałowa, w której skarb państwa lub arp posiada 100% udziałów lub akcji, albo skarb państwa i arp posiadają łącznie 100% udziałów lub akcji. wpływy ze sprzedaży tych składników majątku mają pokryć przynajmniej część odnośnych zobowiązań publicznoprawnych, pozostała część jest umarzana po zakończeniu restrukturyzacji.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Finlandese

(42) wreszcie, ustawa z dnia 14.11.2003 zmieniła ustawę z dnia 30.10.2002 poprzez wprowadzenie w rozdziale 5a możliwości restrukturyzacji zobowiązań publicznoprawnych na tzw. "szczególnych zasadach" ("procedura określona w rozdziale 5a"). rozdział 5a poszerza merytoryczny oraz czasowy zakres rozdziału 5, lecz również uzależnia restrukturyzację zobowiązań publicznych od przeniesienia na stronę trzecią — operatora — składników majątku odpowiadających przynajmniej 25% całkowitej kwoty zobowiązań, które mają być objęte restrukturyzacją. zgodnie z art. 32e, operatorem może być wyłącznie spółka kapitałowa, w której skarb państwa lub arp posiada 100% udziałów lub akcji, albo skarb państwa i arp posiadają łącznie 100% udziałów lub akcji. wpływy ze sprzedaży tych składników majątku mają pokryć przynajmniej część odnośnych zobowiązań publicznoprawnych, pozostała część jest umarzana po zakończeniu restrukturyzacji.

Lituano

(42) wreszcie, ustawa z dnia 14.11.2003 zmieniła ustawę z dnia 30.10.2002 poprzez wprowadzenie w rozdziale 5a możliwości restrukturyzacji zobowiązań publicznoprawnych na tzw.%quot%szczególnych zasadach%quot% (%quot%procedura określona w rozdziale 5a%quot%). rozdział 5a poszerza merytoryczny oraz czasowy zakres rozdziału 5, lecz również uzależnia restrukturyzację zobowiązań publicznych od przeniesienia na stronę trzecią — operatora — składników majątku odpowiadających przynajmniej 25% całkowitej kwoty zobowiązań, które mają być objęte restrukturyzacją. zgodnie z art. 32e, operatorem może być wyłącznie spółka kapitałowa, w której skarb państwa lub arp posiada 100% udziałów lub akcji, albo skarb państwa i arp posiadają łącznie 100% udziałów lub akcji. wpływy ze sprzedaży tych składników majątku mają pokryć przynajmniej część odnośnych zobowiązań publicznoprawnych, pozostała część jest umarzana po zakończeniu restrukturyzacji.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Finlandese

1. w dniu 30 kwietnia 2004 r. (a/33137) władze polski pocztą elektroniczną notyfikowały dwa programy pomocowe na rzecz polskiego operatora pocztowego poczty polskiej, zgodnie z "procedurą przejściową", o której mowa w części 3 załącznika iv do traktatu o przystąpieniu stanowiącego część traktatu o przystąpieniu republiki czeskiej, estonii, cypru, Łotwy, litwy, węgier, malty, polski, słowenii i słowacji do unii europejskiej.

Lituano

1. w dniu 30 kwietnia 2004 r. (a/33137) władze polski pocztą elektroniczną notyfikowały dwa programy pomocowe na rzecz polskiego operatora pocztowego poczty polskiej, zgodnie z%quot%procedurą przejściową%quot%, o której mowa w części 3 załącznika iv do traktatu o przystąpieniu stanowiącego część traktatu o przystąpieniu republiki czeskiej, estonii, cypru, Łotwy, litwy, węgier, malty, polski, słowenii i słowacji do unii europejskiej.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Finlandese

1. w dniu 30 kwietnia 2004 r. (a/33137) władze polski pocztą elektroniczną notyfikowały dwa programy pomocowe na rzecz polskiego operatora pocztowego poczty polskiej, zgodnie z "procedurą przejściową", o której mowa w części 3 załącznika iv do traktatu o przystąpieniu stanowiącego część traktatu o przystąpieniu republiki czeskiej, estonii, cypru, Łotwy, litwy, węgier, malty, polski, słowenii i słowacji do unii europejskiej.

Lituano

1. w dniu 30 kwietnia 2004 r. (a/33137) władze polski pocztą elektroniczną notyfikowały dwa programy pomocowe na rzecz polskiego operatora pocztowego poczty polskiej, zgodnie z%quot%procedurą przejściową%quot%, o której mowa w części 3 załącznika iv do traktatu o przystąpieniu stanowiącego część traktatu o przystąpieniu republiki czeskiej, estonii, cypru, Łotwy, litwy, węgier, malty, polski, słowenii i słowacji do unii europejskiej.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Finlandese

1. w dniu 30 kwietnia 2004 r. (a/33137) władze polski pocztą elektroniczną notyfikowały dwa programy pomocowe na rzecz polskiego operatora pocztowego poczty polskiej, zgodnie z "procedurą przejściową", o której mowa w części 3 załącznika iv do traktatu o przystąpieniu stanowiącego część traktatu o przystąpieniu republiki czeskiej, estonii, cypru, Łotwy, litwy, węgier, malty, polski, słowenii i słowacji do unii europejskiej.

Lituano

1. w dniu 30 kwietnia 2004 r. (a/33137) władze polski pocztą elektroniczną notyfikowały dwa programy pomocowe na rzecz polskiego operatora pocztowego poczty polskiej, zgodnie z%quot%procedurą przejściową%quot%, o której mowa w części 3 załącznika iv do traktatu o przystąpieniu stanowiącego część traktatu o przystąpieniu republiki czeskiej, estonii, cypru, Łotwy, litwy, węgier, malty, polski, słowenii i słowacji do unii europejskiej.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Finlandese

puolaksi Śmietana, do której dodano znaczniki, przeznaczona do włączenia do jednego z produktów, o których mowa w artykule 4 rozporządzenia (we) nr 1898/2005

Lituano

lenkų k Śmietana, do której dodano znaczniki, przeznaczona do włączenia do jednego z produktów, o których mowa w artykule 4 rozporządzenia (we) nr 1898/2005

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

puolaksi Śmietana, do której dodano znaczniki, przeznaczona wyłącznie do włączenia do jednego z produktów końcowych, o których mowa w artykule 4, receptura b rozporządzenia (we) nr 1898/2005

Lituano

lenkų k Śmietana, do której dodano znaczniki, przeznaczona wyłącznie do włączenia do jednego z produktów końcowych, o których mowa w artykule 4, receptura b rozporządzenia (we) nr 1898/2005

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK