Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ilmoitetut rakenneuudistustoimenpiteet
nurodytos restruktūrizavimo priemonės
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rakenneuudistustoimenpiteet -kulut -
restruktūrizavimo priemonės -sąnaudos -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
ii.1.2. ilmoitetut rakenneuudistustoimenpiteet
ii.1.2. nurodytos restruktūrizavimo priemonės
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
arvion mukaiset rakenneuudistustoimenpiteet (skk)
Įvertinime pateikiamos restruktūrizavimo priemonės (skk)
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
3.1. lyhyen aikavälin pelastamis-ja rakenneuudistustoimenpiteet 2
3.1. trumpalaikis sanavimas ir reorganizavimas 6
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
tuensaaja kuvaa sitten lyhyesti hyväksytyt rakenneuudistustoimenpiteet, jotka ovat oman pääoman korotus, työntekijöiden irtisanominen ja varastojen myynti.
toliau jis trumpai aprašo restruktūrizavimo priemones, kurių buvo imtasi: nuosavo kapitalo padidinimas, darbuotojų atleidimai, atsargų pardavimas.
Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rakenneuudistustoimenpiteet eivät voi rajoittua taloudelliseen tukeen, jolla katetaan velkoja ja menneitä tappiota ilman että puututtaisiin syihin, joista nämä vaikeudet johtuvat.
restruktūrizavimo priemonės negali būti apribotos finansine pagalba, skirta skoloms ir nuostoliams kompensuoti, nenustatant priežasčių, kurios sąlygojo šiuos sunkumus.
Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lisäksi yhteisön tuotannonalan meneillään olevat rakenneuudistustoimenpiteet osoittavat, että se ei ole halukas luopumaan tästä tuotantolohkosta. sen vuoksi polkumyyntitoimenpiteiden jatkaminen olisi yhteisön edun mukaista.
be to, bendrijos pramonės vykdomas restruktūrizavimas rodo, kad ši pramonė nepasiruošusi pasitraukti iš šio gamybos sektoriaus. todėl antidempingo priemonių išsaugojimas būtų naudingas bendrijos pramonei.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
vuosineljänneksen keskimääräistä henkilöstöä ((19075) vähennettiin 1617 työntekijällä, joista kaksi kolmasosaa maahuolinnassa. näin on pantu täytäntöön ammattiyhdistysten kanssa neuvotellut rakenneuudistustoimenpiteet.
realus 19075 darbuotojų skaičius sumažintas 1617, iš kurių 2/3 sudaro antžeminių tarnybų personalas; tokiu būdu praktikoje įgyvendinamos su profsąjungomis aptartos restruktūrizavimo priemonės.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
italian viranomaiset korostivat 13 päivänä lokakuuta 2000 päivätyssä kirjeessään, että vaikka finagran yhtiöjärjestyksessä mainitaankin yritysten pelastamis- ja rakenneuudistustoimenpiteet, se ei ole koskaan toteuttanut tällaisia toimenpiteitä.
italijos valdžios institucijos 2000 m. spalio 13 d. laiške pabrėžė, kad, nors įmonės įstatuose ir numatomos pagalbos ir restruktūrizavimo operacijos, „finagra“ niekada jų nevykdė.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
201. tässä yhteydessä komissio painottaa sijoittajille esitetyn alitalian liiketoimintasuunnitelman 2005–2008 — mukaan luettuna suunnitelman tarkistus huhtikuussa 2005 — merkitystä. suunnitelma keskittyy yhtiön tulevaisuuteen ensimmäisessä nk. tervehdyttämisvaiheessa 2005–2006, jota seuraa myöhempi kehittämisvaihe. deutsche bank on suunnitelmasta tehdyn analyysin perusteella sitoutunut takaamaan yksityisten sijoittajien enemmistöosallistumisen ehdotettuun pääomankorotukseen.202. komissio viittaa tältä osin tietoihin, jotka on jo esitetty menettelyn aloittamisesta tehdyssä päätöksessä kyseiseen suunnitelmaan liittyen. az fly -yhtiön rakenneuudistussuunnitelmassa esitettyjen toimenpiteiden pitäisi johtaa vuoden 2005 lopusta alkaen […] prosentin lisäykseen tko-luvussa (tarjotut tonnikilometrit), mihin liittyy matkustajapaikkojen käyttöasteen (load factor) lisäys […] ja yksikkötuoton (yield) lisäys […]%. itse asiassa vuoden 2005 ensimmäisellä neljänneksellä, jonka tilit esitettiin 12. toukokuuta, tko nousi 13,9% ja load factor jo 0,2%. kaikkiaan vuosineljänneksen liikevaihto kasvoi 9% (77 miljoonaa euroa) vuodesta 2004. kustannukset nousivat neljänneksen aikana vain 36 miljoonaa euroa (5%). toimintakustannukset jopa laskivat, jos ei oteta huomioon polttoainekustannuksia, joiden nousu oli 45 miljoonaa euroa. toimintatappio oli siten vain 120 miljoonaa euroa, kun se vuonna 2004 oli 190 miljoonaa euroa. koko vuodelle 2005 ennakoitu tappio olisi 100 miljoonaa euroa, toisin sanoen seuraaville yhdeksälle kuukaudelle ennakoidaan voittoa. vuosineljänneksen keskimääräistä henkilöstöä ((19075) vähennettiin 1617 työntekijällä, joista kaksi kolmasosaa maahuolinnassa. näin on pantu täytäntöön ammattiyhdistysten kanssa neuvotellut rakenneuudistustoimenpiteet.
208. komisija atsižvelgė į įvairias suinteresuotų šalių ataskaitas apie operaciją, t.y.%quot%mediobanca%quot% ataskaitą, parengtą bendrovei%quot%alitalia%quot%, ir%quot%citigroup%quot% ataskaitą, parengtą bendrovei%quot%fintecna%quot%, o ypač – į savo paskirtojo eksperto%quot%ernst%amp% young%quot% ataskaitą. ji pastebi, kad jose nepastebėjo duomenų, kurie verstų suabejoti vertinimo metodika, kurią taikė%quot%mediobanca%quot%, pagal kurią numatytos formos%quot%fintecna%quot% 216 milijonų eur investicijos galutinis rezultatas, išskyrus 355 milijonus eur kasos įplaukų 2008 metais, kurios sukurs 25,3% irr. skaičiuojant kitaip, 2005 – 2007 m. numatomos%quot%fintecna%quot% investicijos aktuali grynoji vertė (npv), atsižvelgiant į tą pačią galutinę vertę 2008 metais, aktualizuota su kapitalo kaina, t.y. 10,2%, būtų teigiama, t.y. 81 milijonas eur; taigi operacija sukurtų%quot%fintecna%quot% didelę vertę.209. turint omenyje, kad toks pelningumas yra glaudžiai (118 iš 216 milijonų eur įnešto kapitalo) susijęs su%quot%fintecna%quot% priklausančių privilegijuotųjų akcijų panaudojimu, komisija, remdamasi eksperto išvadomis, pastebi, kad tokio instrumento panaudojimas vyktų italijos įstatymų nustatytose ribose. komisija pažymi, kad privilegijuotųjų teisių pelningumo požiūriu buvimas kompensuoja ribotas teises balsuoti visuotiniuose akcininkų susirinkimuose. iš tiesų turėdama 69,7% akcijų,%quot%fintecna%quot% disponuos tiktai 51% paprastųjų balsavimo teisių. komisija atsižvelgia ir į eksperto teiginius apie italijos privačias grupes bei valdžios institucijas, susijusias su kitomis europos bendrovėmis, kuriomis bandoma įrodyti, jog šio tipo akcijos yra labai paplitusios, sudaro akcinio kapitalo daugumą ir nekelia ypatingų klausimų. galų gale komisija pastebi, kad tiktai investuotojas, o šiuo atveju – valstybinė holdingo kompanija%quot%fintecna%quot% – iki šiol buvo prašomas dalyvauto%quot%az servizi%quot% kapitalo didinime, ir kad dėl to nekyla jokių konteksto vertinimo problemų.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: