Hai cercato la traduzione di viitepäivämääränä da Finlandese a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Finnish

Lithuanian

Informazioni

Finnish

viitepäivämääränä

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Lituano

Informazioni

Finlandese

kyseistä päivää pidetään viitepäivämääränä viedyn tuotteen määrää, luonnetta ja ominaisuuksia määritettäessä.

Lituano

eksportuojamo produkto kiekis, rūšis ir savybės nustatomos pagal dokumento priėmimo dieną.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

kansalliset keskuspankit ilmoittavat vuosittain käyttäen 31 päivää joulukuuta viitepäivämääränä sijoitusrahastokohtai ­ sen nettoarvon( nav) erillisenä xml-tiedostona.

Lituano

kartą per metus( atskaitinė data-- gruodžio 31 d.) ncb perduoda xml bylą būtent vienam if tenkančiai grynajai turto vertei( gtv) pateikti.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Finlandese

(6) vuoristoalueilla sijaitsevien tilojen tuottajille maksettavaan laajaperäistämispalkkioon, josta säädetään asetuksen (ey) n:o 1254/1999 13 artiklan 4 kohdassa, oikeutettujen lypsylehmien määrä vahvistetaan asetuksen (ey) n:o 2342/1999 32 artiklan 8 kohdassa. tämän artiklan mukaisesti kyseinen määrä vastaa tuottajalle kyseisenä kalenterivuonna alkavan 12 kuukauden pituisen lisämaksujärjestelmän soveltamisajanjakson alkamista edeltävänä 31 päivänä maaliskuuta myönnetyn tuottajakohtaisen maidon viitemäärän tuottamiseen tarvittavien lypsylehmien lukumäärää. vuoristoalueille sijoittautuneet tuottajat, joilla on samanaikaisesti laajaperäistämispalkkioon oikeutettuja lypsylehmiä ja muihin suoriin tukiin oikeutettuja eläimiä, saattavat joutua viittaamaan kahteen eri päivämäärään tuottajakohtaisen maidon viitemäärän määrittelemiseksi. tällaisia tapauksia varten on säädettävä erityistoimenpiteistä asetuksen (ey) n:o 1254/1999 50 artiklan mukaisesti, jotta yksinkertaistetaan järjestelmän soveltamista kyseisten tuottajien osalta sekä järjestelmän hallintoa. kyseisille jäsenvaltioille on annettava samanlainen mahdollisuus, josta säädetään muita tapauksia varten asetuksen (ey) n:o 2342/1999 44 a artiklassa, käyttää 1 päivää huhtikuuta viitepäivämääränä niiden lypsylehmien lukumäärälle, jota tarvitaan tuottajalle myönnetyn tuottajakohtaisen maidon viitemäärän tuottamiseen. tätä toimenpidettä sovelletaan vuodesta 2001 vuoden 2004 loppuun, joka on maitoalan suorien tukien tosiasiallinen soveltamispäivä.

Lituano

(6) skiriant ekstensyvinimo išmoką ūkininkams, kurių ūkiai yra kalnuotose vietovėse, kaip numatyta reglamento (eb) nr. 1254/1999 13 straipsnio 4 dalyje, tinkamų melžiamų karvių skaičius nustatomas pagal reglamento (eb) nr. 2342/1999 32 straipsnio 8 dalį. laikantis to straipsnio, tas skaičius yra lygus melžiamų karvių skaičiui, kurio reikia pagaminti individualų referencinį pieno kiekį, nustatytą gamintojui kovo 31 d. iki prasidedant 12 mėnesių papildomos mokesčių sistemos, prasidedančios konkrečiais kalendoriniais metais, taikymo laikotarpiui. kalnuotose vietovėse ūkininkaujantys gamintojai, kurie laiko ekstensyvinimo išmokai gauti tinkamas melžiamas karves ir kitoms tiesioginėms išmokoms gauti tinkamus gyvūnus, gali būti priversti pasiremti dviem skirtingomis datomis jų individualiems referenciniams pieno kiekiams nustatyti. tokiu atveju siekiant supaprastinti tos sistemos tvarkymą ir jos taikymą minėtiems gamintojams reikėtų nustatyti ypatingas priemones laikantis reglamento (eb) nr. 1254/1999 50 straipsnio. konkrečioms valstybėms narėms turėtų būti suteikiama galimybė, kaip jau numatyta reglamento (eb) nr. 2342/1999 44a straipsnyje kitomis aplinkybėmis, nustatyti balandžio 1 d. atskaitos data melžiamų karvių skaičiui, kurio reikia gamintojui paskirtam individualiam referenciniam pieno kiekiui pagaminti, nustatyti. ta priemonė taikoma nuo 2001 m. iki 2004 m. pabaigos, tai yra faktinė tiesioginių išmokų pieno ir pieno produktų sektoriuje taikymo data.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,368,938 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK