Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
2. täytäntöönpanokelpoisuuden muotovaatimuksiin sovelletaan määräyksen antaneen jäsenvaltion lainsäädäntöä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdan soveltamista.
2. mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 1, ir-rekwiżiti formali għall-infurzabbilità għandhom ikunu regolati bil-liġi ta'l-istat membru ta'l-oriġini.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
täytäntöönpanokelpoisuuden vahvistamista koskevassa menettelyssä ei saa jäsenvaltiossa, missä täytäntöönpanoa pyydetään, periä mitään riidan kohteen arvon mukaan määräytyvää maksua tai veroa.
fil-proċedimenti għal ħruġ ta'dikjarazzjoni ta'eżekuzzjoni, m'għandhom jiġu mposti l-ebda impost, dazju jew miżata kkalkulati b'referenza għal valur tal-materja f'dak il-każ fl-istat membru li fih tkun imfittxija l-eżekuzzjoni.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
4. tällä artiklalla ei vaikuteta niiden kansallisten säännösten soveltamiseen, joissa säädetään muita kilpailunrajoitusehdon pätevyyden tai täytäntöönpanokelpoisuuden rajoituksia tai joiden nojalla tuomioistuin voi lieventää osapuolten tällaisen sopimuksen mukaisia velvoitteita.
4. dan l-artikolu m’għandux jaffettwa d-dispożizzjonijiet ta'liġi nazzjonali li jimponu restrizzjonijiet oħrajn fuq il-validità jew l-infurzar ta'klawsoli fuq ir-restrizzjoni tal-kummerċ jew li jawtorizzaw lill-qrati li jnaqqsu l-obbligi tal-partijiet li jirriżultaw minn dan il-ftehim.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
jäsenvaltioiden tulisi olla tietoisia siitä, että yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännön johdosta yksityishenkilöt saattavat nostaa kanteita kansallisissa tuomioistuimissa sellaisen tuomion saamiseksi, joka vaikuttaa päätöksen 98/415/ ey mukaisen kuulemisvelvollisuuden vastaisesti annetun kansallisen säännöksen pätevyyteen tai täytäntöönpanokelpoisuuteen.
l-istati membri għandhom ikunu konxji tar-riskju li l-każistika tal-qorti tista » twassal, biex individwi jibdew proċedimenti quddiem qorti nazzjonali, bil-għan li jakkwistaw ordni tal-qorti li taffettwa l-validita` jew l-infurzar ta » dispożizzjoni leġiżlattiva nazzjonali adottata bi ksur ta » l-obbligu tal-konsultazzjoni skond id-deċiżjoni 98/415/ ke.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: