Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
herra on kuningas, vaviskoot kansat - hän, jonka valtaistuinta kerubit kannattavat - huojukoon maa.
ko ihowa te kingi; kia wiri nga iwi: e noho ana ia i waenganui i nga kerupima; kia ngaueue te whenua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kuuntele, israelin paimen. sinä, joka johdat joosefia niinkuin lammaslaumaa, sinä, jonka valtaistuinta kerubit kannattavat, ilmesty kirkkaudessasi.
whakaohoohokia tou kaha i te aroaro o eparaima, o pineamine, o manahi: a haere mai ki te whakaora i a matou
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"herra sebaot, israelin jumala, jonka valtaistuinta kerubit kannattavat, sinä yksin olet maan kaikkien valtakuntain jumala; sinä olet tehnyt taivaan ja maan.
e ihowa o nga mano, e te atua o iharaira, e noho na i runga o nga kerupima, ko koe te atua, ko koe anake, o nga kingitanga katoa o te whenua; nau i hanga te rangi me te whenua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ja daavid ja kaikki väki, joka oli hänen kanssaan, nousi ja lähti juudan baalasta, tuomaan sieltä jumalan arkkia, jonka herra sebaot oli ottanut nimiinsä, hän, jonka istuinta kerubit kannattavat.
a ka whakatika a rawiri ratou ko tona nuinga katoa, haere ana i paare o hura, tikina ana i reira te aaka a ihowa, e huaina nei ki te ingoa, ara ki te ingoa o ihowa o nga mano, e noho nei i waenganui o nga kerupima
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja daavid ja koko israel meni baalatiin, kirjat-jearimiin, joka on juudassa, tuomaan sieltä jumalan arkkia, jonka herra oli ottanut nimiinsä, hän, jonka istuinta kerubit kannattavat.
na ko te haerenga o rawiri ratou ko iharaira katoa ki paaraha, ara ki kiriata tearimi o hura, hei mau ake i reira i te aaka a te atua, a ihowa e noho nei i runga o nga kerupima, i huaina nei ki te ingoa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: