Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
turskakantojen elvytystoimenpiteistä
ustanawiające środki odnowienia zasobów dorsza
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
eurooppalaisen ankeriaskannan elvytystoimenpiteistä
ustanawiające środki w celu odnowienia zasobów węgorza europejskiego
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
mustallamerellä ja siihen yhdistyvillä vesialueilla toteutettavista elvytystoimenpiteistä euroopan ankeriaskannalle koituva mahdollinen hyöty olisi vähämerkityksinen ja näin ollen suhteettoman alhainen verrattuna kyseisille jäsenvaltioille aiheutuviin hallinnollisiin ja taloudellisiin rasitteisiin.
potencjalna korzyść dla zasobów węgorza europejskiego wynikająca z wdrożenia środków odbudowy w morzu czarnym i w systemach rzecznych z nim połączonych byłaby bez znaczenia i nieproporcjonalnie mała w stosunku do obciążenia administracyjnego i finansowego zainteresowanych państw członkowskich.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
com(2005) 472 --6.10.2005 -ehdotus: neuvoston asetus eurooppalaisen ankeriaskannan elvytystoimenpiteistä -
com(2005) 472 --6.10.2005 -wniosek dotyczący rozporządzenia rady ustanawiającego środki w celu odnowienia zasobów węgorza europejskiego -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ottaa huomioon turskakantojen elvytystoimenpiteistä 26 päivänä helmikuuta 2004 annetun neuvoston asetuksen (ey) n:o 423/2004 [2] ja erityisesti sen 8 artiklan,
uwzględniając rozporządzenie rady (we) nr 423/2004 z dnia 26 lutego 2004 r. ustanawiające środki odnowienia zasobów dorsza [2], w szczególności jego art. 8,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
Riferimento: