Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pääomantuonti vuoden 2007 ensimmäisellä neljänneksellä oli runsasta, kun euroalueen rahoitusmarkkinoilla oli runsaasti likviditeettiä ja volatiliteetti oli vähäistä eli rahoitusmarkkinaosapuolille oli tarjolla houkuttelevia sijoitusmahdollisuuksia. tämän seurauksena rahalaitosten ulkomaisten nettosaamisten vuotuinen kasvu oli maaliskuussa ennätykselliset 340 miljardia euroa.
znaczny napływ kapitału w pierwszym kwartale 2007 r. przyczynił się do podwyższenia w skali roku aktywów zagranicznych netto sektora mif do rekordowego poziomu 340 mld euro w marcu, kiedy to uczestnicy rynku finansowego w niskiej zmienności i nadpłynności rynku finansowego dostrzegli dogodne warunki do inwestowania w strefie euro.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
niiden vuotuinen kasvu oli huipussaan huhtikuussa 2007 ja pysyi nopeana vuoden 2007 kolmannelle neljännekselle asti (ks. kuvio c). yhtenä syynä saattavat olla euroalueen rahoitusolot, jotka ovat suotuisat ulkomaisille rahoitusmarkkinaosapuolille: likviditeetti rahoitusmarkkinoilla on runsasta ja epävakaus vähäistä.
o ile, z jednej strony, jeśli zakup jest finansowany poprzez wykorzystanie depozytów typu overnight, jakie gospodarstwo domowe utrzymuje w instytucji kredytowej, transakcja przyniesie efekt ujemny dla m3, bo nastąpi zmniejszenie jego składnika m1, o tyle z drugiej strony, jeśli transakcja jest finansowana za pomocą kredytu, jakiego bank udziela gospodarstu domowemu, nie będzie miało to wpływu na m3, zmieni jednak strukturę czynników kreacji m3 2.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: