Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
euratomin ydinmateriaalivalvonnan täytäntöönpanosta
w sprawie stosowania zabezpieczeń przyjętych przez euratom
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
5.2.1. ydinmateriaalivalvonnan puitteissa tehtävät tarkastukset
5.2.1. kontrole w zakresie środków bezpieczeństwa
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
osapuolet tekevät yhteistyötä ydinturvallisuuden ja ydinmateriaalivalvonnan alalla.
strony współpracują w dziedzinie bezpieczeństwa jądrowego i zabezpieczeń.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-iaea:n ydinmateriaalivalvonnan vahvistamisen ja erityisesti lisäpöytäkirjan maailmanlaajuisen hyväksymisen puolesta toimiminen.
-prowadzeniu prac na rzecz wzmocnienia zabezpieczeń maea, a w szczególności na rzecz upowszechnienia protokołu dodatkowego maea.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
euratomin ydinmateriaalivalvonnan täytäntöönpanosta annetun asetuksen (euratom) n:o 302/2005 soveltamisohjeista
w sprawie wytycznych do stosowania rozporządzenia (euratom) nr 302/2005 w sprawie stosowania zabezpieczeń przyjętych przez euratom
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
tässä pöytäkirjassa selostettujen toimien taajuus ja voimaperäisyys on pidettävä vähimmäismäärässä, joka riittää täyttämään järjestön ydinmateriaalivalvonnan tehostamista koskevan tavoitteen,
ponieważ częstotliwość i intensywność działań, określonych w niniejszym protokole, jest utrzymywana na możliwie najniższym poziomie dającym się pogodzić z celem, jakim jest poprawienie skuteczności i sprawności agencyjnego systemu zabezpieczeń;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
tehostetaan joukkotuhoaseiden leviämisen kannalta arkojen materiaalien ja laitteiden ja niihin liittyvän teknologian suojelua sekä tuetaan sääntelyn avulla ydinturvallisuuden ja ydinmateriaalivalvonnan alaa;
zwiększenie poziomu ochrony wrażliwych na rozprzestrzenianie materiałów, sprzętu i odnośnych technologii oraz zapewnienie wsparcia legislacyjnego i regulacyjnego w obszarze bezpieczeństwa jądrowego i zabezpieczeń;
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
joukkotuhoaseiden leviämisen kannalta arkojen materiaalien ja laitteiden ja niihin liittyvän teknologian suojelun tehostaminen sekä ydinturvan ja ydinmateriaalivalvonnan alan lainsäädäntöön ja sääntelyyn liittyvän avun antaminen;
zwiększenie poziomu ochrony wrażliwych na rozprzestrzenianie materiałów, sprzętu i odnośnych technologii, zapewnienie wsparcia legislacyjnego i regulacyjnego w obszarze bezpieczeństwa jądrowego i zabezpieczeń;
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c) järjestön pyynnöstä sopimusvaltio tai yhteisö tai tarvittaessa molemmat toimittavat lisäyksiä tai selvennyksiä tämän artiklan perusteella toimitettuihin tietoihin sikäli kuin ne ovat aiheellisia ydinmateriaalivalvonnan tavoitteiden kannalta.
c) na wniosek któregokolwiek lub wszystkich członków agencji państwo lub wspólnota, stosownie do okoliczności, dostarczają uzupełniające dane lub wyjaśnienia dotyczące wszelkich informacji przekazanych na mocy postanowień niniejszego artykułu, w zakresie mającym znaczenie w związku z zabezpieczeniami.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
jäljempänä 5 e kohdassa tarkoitetun vastaavan sopimuksen ydinmateriaalivalvonnan päättämistä koskevien määräysten mukaisesti päätetään, että ydinmateriaalia ei voi enää käyttää valvonnan kannalta merkitykselliseen toimintaan tai ydinmateriaalia ei käytännöllisesti katsoen voi enää hyödyntää,
ustalenia zgodnie z postanowieniami dla zakończenia środków zabezpieczenia w odnośnej umowie określonej w ustępie 5 litera e), że nie będzie on używany w działaniach nuklearnych istotnych pod względem środków zabezpieczenia, lub że jego odzyskanie stało się praktycznie niemożliwe,
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yhteisön puolelta tällaisille muille toimille olisi vahvistettava asiaan kuuluvat toimintaohjelmat ja toimien olisi oltava niille määriteltyjen vaatimusten mukaisia esimerkiksi ydinmateriaalien kuljetusten turvallisuuden, ydinmateriaalivalvonnan tai ydinlaitosten turvallisuuden tiettyjen näkökohtien edistämiseksi toteutettavan teollisuusyhteistyön aloilla.
ze strony wspólnoty, działania musiałyby zostać objęte danymi programami działań oraz odnosić się do warunków dla nich określonych, np. w dziedzinach takich jak bezpieczny transport materiałów jądrowych, środki zabezpieczenia lub współpraca przemysłowa w celu wspierania niektórych aspektów bezpieczeństwa instalacji jądrowych.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-tämän artiklan 6 kohdan b alakohdassa tarkoitetun sovellettavan sopimuksen ydinmateriaalivalvonnan päättämistä koskevien määräysten mukaisesti päätetään, että ydinmateriaalia ei voida enää käyttää valvonnan kannalta merkitykselliseen toimintaan tai ydinmateriaalia ei käytännöllisesti katsoen voida enää hyödyntää,
-ustalenia, zgodnie z postanowieniami dotyczącymi zakończenia stosowania środków bezpieczeństwa zawartymi w odnośnej umowie określonej w ust. 6 lit. b) poniżej, że nie może on już zostać wykorzystany w żadnych działaniach z zakresu techniki jądrowej istotnych w związku z kontrolą bezpieczeństwa, lub że jego odzyskanie stało się praktycznie niemożliwe,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ii) tiedot, joita järjestö pitää tärkeinä tehokkuuden kannalta ja jotka kyseinen sopimusvaltio lupautuu toimittamaan, ydinmateriaalivalvonnan kannalta tärkeistä toimista laitoksissa ja laitosten ulkopuolisissa paikoissa, joissa käytetään tavanomaisesti ydinaineita;
ii) informacje wskazane przez agencję na podstawie oczekiwań odnoszących się do poprawy skuteczności lub sprawności oraz uzgodnione z danym państwem, a dotyczące działań operatorskich istotnych z punktu widzenia zabezpieczeń, prowadzonych w obiektach i w lokalizacjach poza terenem obiektów, w których rutynowo są stosowane materiały jądrowe.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
vii) a) tiedot sellaisen ydinaineen määristä, käytöstä ja paikoista, jotka on vapautettu ydinmateriaalivalvonnasta ydinmateriaalivalvontasopimuksen 37 artiklan perusteella;
vii) a) informacje dotyczące ilości, sposobów wykorzystania i lokalizacji materiałów jądrowych wyłączonych spod działania systemu zabezpieczeń na podstawie artykułu 37 porozumienia o zabezpieczeniach;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: