Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di imetettävälle da Finlandese a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Portoghese

Informazioni

Finlandese

Fentanyyli voi erittyä rintamaitoon ja saattaa aiheuttaa imetettävälle lapselle haittavaikutuksia.

Portoghese

O fentanilo pode passar para o leite materno e poderá causar efeitos secundários no recém- nascido.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

Fentanyyliä erittyy rintamaitoon ja se voi siksi aiheuttaa imetettävälle lapselle sedaatiota ja hengityslaman.

Portoghese

O fentanilo é excretado para o leite materno e pode causar sedação e depressão respiratória na criança em amamentação.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

"Fentanyyli erittyy rintamaitoon ja voi aiheuttaa sedaation ja hengitysdepression imetettävälle vauvalle.

Portoghese

Relativamente à lactação, consta da secção 4. 6 do Resumo de Características do Medicamento que: “ O fentanil é excretado no leite materno e pode causar sedação e depressão respiratória no lactente.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Finlandese

Ei tiedetä, imeytyykö lääkeaine äidinmaidosta lapsen elimistöön ja onko siitä haittaa imetettävälle lapselle.

Portoghese

Desconhece- se o potencial de absorção e de danos para o bebé após a ingestão.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

Fentanyyli erittyy rintamaitoon ja voi aiheuttaa imetettävälle lapselle voimakasta uneliaisuutta ja hengityksen muuttumisen pinnalliseksi.

Portoghese

O fentanilo passa para o leito materno e pode provocar grave sonolência extrema e respiração superficial no lactente.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

Imetettävälle lapselle mahdollisesti aiheutuvien vakavien haittavaikutusten vuoksi imetys on vasta- aiheinen atsasitidiinihoidon aikana.

Portoghese

Devido às potenciais reacções adversas graves que podem ocorrer no lactente, a amamentação é contra- indicada durante a terapêutica com azacitidina.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

Paliperidoni erittyy rintamaitoon siinä määrin, että hoitoannoksina imettävälle äidille annetusta lääkkeestä aiheutuu todennäköisesti vaikutuksia imetettävälle lapselle.

Portoghese

21 A paliperidona é excretada no leite materno sendo prováveis os efeitos no lactente, caso as doses terapêuticas sejam administradas a mulheres em amamentação.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Finlandese

Koska haittaa imetettävälle lapselle ei tunneta, naisten ei tulisi imettää välittömäsi Opgenra- hoidon jälkeen.

Portoghese

Como se desconhece o efeito nocivo potencial para o bebé, as mulheres não devem amamentar durante o período imediatamente após o tratamento com Opgenra.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

Oseltamiviiria tulisi käyttää imetyksen aikana ainoastaan, jos lääkkeestä mahdollisesti saatava hyöty äidille arvioidaan suuremmaksi kuin mahdollinen haitta imetettävälle lapselle.

Portoghese

O oseltamivir só deverá ser utilizado durante o aleitamento se o potencial benefício para a mãe justificar o potencial risco para o bebé amamentado.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

Syklodekstriinit imeytyvät yleensä heikosti suun kautta eikä imetettävälle lapselle odoteta aiheutuvan vaikutuksia, jos imettävä äiti on saanut kerta- annoksen.

Portoghese

A absorção oral de ciclodextrinas, em geral, é baixa e não se prevêm efeitos na criança lactente após a administração de uma dose única a mulheres a amamentar.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Finlandese

Losartaanihoito on vasta- aiheista imetyksen aikana, koska imetettävälle lapselle saattaa aiheutua siitä haittavaikutuksia (ks. kohta 4. 3).

Portoghese

No entanto, o losartan é excretado no leite de ratos fêmea lactantes. losartan é contra- indicado durante a amamentação devido às potenciais reacções adversas no lactente (ver secção 4. 3).

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

Koska mykofenolaattimofetiili voi aiheuttaa vakavia haittavaikutuksia imetettävälle lapselle, Myfenax on vasta- aiheinen imettäville äideille (ks. kohta 4. 3).

Portoghese

Devido ao potencial de ocorrência de reacções adversas graves com micofenolato de mofetil em lactentes, o Myfenax é contra- indicado em mulheres a amamentar (ver secção 4. 3).

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

Ottaen huomioon fulvestrantin vakavat haittavaikutukset, jotka imetettävälle lapselle voivat aiheutua, on imettäminen vasta- aiheista (ks. kohta 4. 3).

Portoghese

Considerando o potencial para reacções adversas graves em crianças lactentes devido ao fulvestrant, o aleitamento está contra- indicado (ver secção 4. 3).

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

Koska mykofenolaattimofetiili voi aiheuttaa vakavia haittavaikutuksia imetettävälle lapselle, Mycophenolate mofetil Teva on vasta- aiheinen imettäville äideille (ks. kohta 4. 3).

Portoghese

Devido ao potencial de ocorrência de reacções adversas graves com micofenolato de mofetil em lactentes, o Micofenolato de mofetil Teva é contra- indicado em mulheres a amamentar (ver secção 4. 3).

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

Äitisi tarvitsee nyt toisen imetettävän.

Portoghese

Bem, a tua mamã precisará de quem lhe tire o leite, não é?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

Ensimmäinen kysymys on siis ymmärrettävä siten, että siinä halutaan tietää, onko asetuksen N:o 1254/1999 3 artiklan f alakohdan kanssa ristiriidassa kansallinen lainsäädäntö, jossa asetetaan emolehmäpalkkiota koskevalle oikeudelle tavallisten karjankasvatuskäytäntöjen mukaisia edellytyksiä, jotka koskevat yhtäältä tiettyä poikimisen tiheyttä ja joiden mukaan toisaalta emän on imetettävä vasikkaa neljän kuukauden ajan sen syntymän jälkeen.

Portoghese

1254/1999 se opõe a uma regulamentação nacional que subordina o direito ao prémio por vaca em aleitamento a condições correspondentes a práticas correntes de criação que prevêem, por um lado, uma certa frequência de partos e, por outro, que o vitelo tenha sido aleitado pela mãe durante um período de quatro meses após o nascimento.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

Kun otetaan huomioon edellä esitetyt toteamukset, esitettyyn kysymykseen on vastattava, että asetuksen N:o 1254/1999 3 artiklan f alakohdan kanssa ei ole ristiriidassa kansallinen lainsäädäntö, jossa asetetaan emolehmäpalkkiota koskevalle oikeudelle tavallisten karjankasvatuskäytäntöjen mukaisia edellytyksiä, jotka koskevat yhtäältä tiettyä poikimisen tiheyttä ja joiden mukaan toisaalta emän on imetettävä vasikkaa neljän kuukauden ajan sen syntymän jälkeen.

Portoghese

nacional que subordina o direito ao prémio por vaca em aleitamento a condições correspondentes a práticas correntes de criação que prevêem, por um lado, uma certa frequência de partos e, por outro, que o vitelo tenha sido aleitado pela sua mãe durante um período de quatro meses após o seu nascimento.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

Naudanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen N:o 1254/1999, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 1512/2001, 3 artiklan f alakohdan kanssa ei ole ristiriidassa kansallinen lainsäädäntö, jossa asetetaan emolehmäpalkkiota koskevalle oikeudelle tavallisten karjankasvatuskäytäntöjen mukaisia edellytyksiä, jotka koskevat yhtäältä tiettyä poikimisen tiheyttä ja joiden mukaan toisaalta emän on imetettävä vasikkaa neljän kuukauden ajan sen syntymän jälkeen.

Portoghese

nacional que subordina o direito ao prémio por vaca em aleitamento a condições correspondentes a práticas correntes de criação que prevêem, por um lado, uma certa frequência de partos e, por outro, que o vitelo tenha sido aleitado pela sua mãe durante um período de quatro meses após o seu nascimento.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

HIV- tartuntariskin ja imetettävällä lapsella mahdollisesti ilmenevien haitallisten reaktioiden vuoksi INTELENCE- hoitoa saavia äitejä on kehotettava olemaan imettämättä.

Portoghese

Devido ao potencial para a transmissão de VIH e o potencial para reacções adversas em lactentes em amamentação, as mães deverão ser aconselhadas a não amamentar, caso estejam a tomar INTELENCE.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

INVANZ- hoitoa saavien naisten ei pidä imettää, koska lääkeainetta on havaittu äidinmaidossa, ja imetettävä lapsi voi siten altistua lääkeaineelle.

Portoghese

As mulheres a quem esteja a ser administrado INVANZ não devem amamentar, porque este foi encontrado no leite humano e o bebé lactente poderá ser afectado.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK