Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ja heittävät heidät tuliseen pätsiin; siellä on oleva itku ja hammasten kiristys.
и ввергнут их в печь огненную: там будет плач и скрежет зубов.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
huutavat sinun tähtesi suurella äänellä ja parkuvat haikeasti, heittävät tomua päänsä päälle ja vieriskelevät tuhassa.
и зарыдают о тебе громким голосом, и горько застенают, посыпавпеплом головы свои и валяясь во прахе;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
minä vihin hävittäjät sinua vastaan, kunkin aseinensa, ja he hakkaavat maahan sinun valiosetrisi ja heittävät ne tuleen.
и приготовлю против тебя истребителей, каждого со своими орудиями, и срубят лучшие кедры твои и бросят в огонь.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kalastajat valittavat ja murehtivat; kaikki, jotka heittävät onkea virtaan ja laskevat verkkoa veteen, nääntyvät.
И восплачут рыбаки, и возрыдают все, бросающие уду в реку, и ставящие сети в воде впадут в уныние;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mutta ennen tätä kaikkea he käyvät teihin käsiksi ja vainoavat teitä ja vetävät teidät synagoogiin ja heittävät vankiloihin ja vievät teidät kuningasten ja maaherrain eteen minun nimeni tähden.
Прежде же всего того возложат на вас руки и будут гнать вас , предавая в синагоги и в темницы, и поведут пред царей и правителей за имя Мое;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he riistävät sinun rikkautesi ja ryöstävät kauppatavarasi, repivät muurisi maahan ja kukistavat kauniit talosi, ja kivesi, puusi, tomusi he heittävät meren syvyyteen.
И разграбят богатство твое, и расхитят товары твои, и разрушат стены твои, и разобьют красивые домы твои, и камни твои и дерева твои, и землю твою бросят в воду.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
valtaistuimiltaan astuvat alas kaikki meren ruhtinaat. he heittävät pois viittansa ja riisuvat kirjaellut vaatteensa, he pukeutuvat kauhuun ja istuvat maahan, värisevät joka hetki, tyrmistyneinä sinun tähtesi.
И сойдут все князья моря с престолов своих, и сложат с себя мантии свои, и снимут с себя узорчатые одежды свои, облекутся в трепет, сядут на землю, и ежеминутно будут содрогаться и изумляться отебе.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he sanovat äideillensä: "missä on leipää ja viiniä?" kun he nääntyvät niinkuin kaatuneet kaupungin kaduilla, heittävät henkensä äitiensä syliin.
Матерям своим говорят они: „где хлеб и вино?", умирая, подобно раненым, на улицах городских, изливая души свои в лоно матерей своих.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
valitse tämä, jos haluat tekstien heittävän varjon taustaa vasten. varjot helpottavat tekstin lukemista, koska teksti erottuu paremmin taustaa vasten. huomaa että tummilla tekstiväreillä valinta voi aiheuttaa tekstin hohtavan reunoiltaan kirkkaana sen sijaan että se heittäisi varjon.
Включите этот параметр чтобы показывать имена файлов и папок с тенью. Использование тени улучшает читаемость надписей. Если используется тёмный цвет для надписей, вместо тени буквы будут подсвечены.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: