Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
käännösyksiköiden työskentelymenetelmät
pracovné metódy prekladateľských jednotiek
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
käännösyksiköiden henkilöstöön kuuluu korkeakoulutettuja ja ammatillisesti päteviä kääntäjiä ja käännösten tarkastajia sekä sihteereitä.
pracovníkov prekladateľských oddelení tvoria prekladatelia a revízori s príslušným vzdelaním a praxou, ako aj asistenti.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
d) suunnitteluyksiköiden suoraan ulkoistamien sekä käännösyksiköiden ulkoistamien käännösten määrä (parlamentti ja komissio);
d) objemu prekladov, ktoré jednotky pre plánovanie automaticky zadávajú na externý preklad, a tých, ktoré zadali na externý preklad prekladateľské jednotky (európsky parlament a komisia);
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jos käännöstarve ylittää käännösyksiköiden tavanomaiset toimintavalmiudet, asiakirjat käännätetään joko euroopan unionin elinten käännöskeskuksessa tai freelance-toimis-toissa.
v prípade nadmernej záťaže, ktorá prevyšuje bežné kapacity prekladateľských oddelení, sa preklady zadávajú externe prekladateľskému stredisku alebo zmluvným agentúram.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
muutamia viikkoja kestävän vierailun aikana hän esittelee opetushenkilöstölle ja opiskelijoille käännöstoimen pääosaston ja sen kääntäjien työtä ja kannustaa opiskelijoita hakeutumaan valmistumisen jälkeen eu:n toimielinten käännösyksiköiden palvelukseen.
počas svojho pobytu, ktorý trvá niekoľko týždňov, informujú vzdelávacích pracovníkov a študentov o práci dgt a jeho lingvistov a povzbudzujú absolventov k tomu, aby sa uchádzali o prácu v rámci prekladateľských služieb inštitúcií eÚ.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
104. työmäärän vähennyttyä merkittävästi useimpien eu 15 -kielten käännösyksiköiden tuottavuus laski huomattavasti vuonna 2004 ja vastaavasti keskimääräiset sivukohtaiset kustannukset kasvoivat (ks. kohdat 51 ja 76–86). käännösten kysynnän pienentämiseksi toteutettujen toimien vuoksi komissiolla ja neuvostolla on ollut vuodesta 2004 ylimääräistä kääntäjäkapasiteettia niiden eu 15 -kielten osalta, jotka eivät ole asian käsittelykieliä.
104. v roku 2004 sa pre výrazné zníženie pracovnej záťaže podstatne znížila produktivita jednotiek jazykov eÚ 15 a následne sa zvýšili priemerné náklady na stranu (pozri body 51 a 76 až 86). v dôsledku opatrení prijatých na zníženie dopytu po prekladoch má komisia a rada od roku 2004 nevyužité kapacity pre jazyky eÚ 15, ktoré nepatria medzi jazyky konania.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: