Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
valitse kiinnityskohta
zvo te miesto pre náplas, ktoré je:
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
valitse laastarin kiinnityskohta vartaloltasi.
vyberte si miesto na tele, kam si nalepíte náplasť.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kiinnityskohta ei saa olla rasvainen, vaurioitunut tai ärtynyt.
toto miesto by nemalo byť mastné, poranené alebo podráždené.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
laastarin kiinnityskohta kiinnitä laastari alavatsasi alueelle vyötärön alapuolelle.
kam prilepiť náplasť prilepte si náplasť na podbruško, pod pás.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
valitse uudelle laastarille uusi kiinnityskohta ja noudata edellä annettuja ohjeita.
ak náplasť odpadne, na zvyšok dňa sa má aplikovať nová náplasť, ktorú potom vymeníte v rovnakom čase ako zvyčajne.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
auringossa voi oleilla, mutta kuumina kesäpäivinä laastarin kiinnityskohta on suojattava vaatteella.
je dovolené zostať na slnku, ale počas horúcich letných dní si musíte náplasť chrániť oblečením.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
pyyhi kiinnityskohta tavanomaisella alkoholipyyhkeellä ja anna ihon kuivua täysin ennen ionsys- valmisteen kiinnittämistä.
utrite miesto aplikácie bežným alkoholovým tampónom a pred aplikáciou systému ionsys nechajte kožu úplne vyschnúť.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
laastarin poiston jälkeen tarraliiman saa normaalisti poistettua iholta pesemällä kiinnityskohta varovasti lämpimällä vedellä ja miedolla saippualla.
pri výmene náplasti, si najprv pomaly odstrá te starú náplas.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
kiinnityskohta tulee pyyhkiä tavanomaisella alkoholipyyhkeellä, ja ihon annetaan kuivua täysin ennen ionsys- valmisteen kiinnittämistä.
pred aplikáciou ionsysu sa má miesto aplikácie očistiť bežným alkoholovým tampónom a dôkladne vysušiť.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
joka kerta kun laastari vaihdetaan uuteen, valitaan uusi kiinnityskohta, niin että samaan kohtaan kiinnitetään laastari aikaisintaan 7 päivän kuluttua.
pre každú novú náplasť treba vybrať nové miesto aplikácie, aby sa nová náplasť nepoužila na rovnakom mieste skôr ako o 7 dní.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
joka kerta kun laastari vaihdetaan uuteen, valitaan uusi kiinnityskohta, niin että samaan kohtaan ei kiinnitetä laastaria ennen kuin aikaisintaan 7 päivän kuluttua.
pre každú novú náplas sa má zvoli nové miesto podania, aby sa vyhlo opätovnej aplikácii na to isté miesto v priebehu 7 dní.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
lasten turvalaite ja suurin nukke, jota vastaavassa luokassa lasten turvalaite on tarkoitettu käytettäväksi, asetetaan paikalleen jäljempänä kuvassa 5 osoitetulla tavalla. käytettävän hihnaston on oltava tämän säännön liitteessä 13 kuvatun mukainen. lukkolaitteen on oltava kokonaan käytössä ja hihnaan merkitään kohta, josta eteenpäin se on lukkolaitteen sisällä. voimanmittausvälineet kiinnitetään vyöhön d-renkaalla, ja ryhmään i kuuluvan raskaimman nuken massaan verrattuna kaksinkertainen (±5 prosenttia) voima kohdistetaan laitteeseen vähintään yhden sekunnin ajan. alempaa kiinnityskohtaa käytetään a-kohdassa olevien lukkolaitteiden yhteydessä ja ylempää kiinnityskohtaa b-kohdassa olevien lukkolaitteiden yhteydessä. voima kohdistetaan laitteeseen vielä yhdeksän kertaa. hihnaan tehdään uusi merkintä kohtaan, josta eteenpäin se on lukkolaitteen sisällä, ja molempien merkkien välinen etäisyys mitataan. tämän testin aikana kelauslaitteen on oltava lukitsematta.
detský zadržiavací systém a najväčšia figurína, pre ktorú je detský zadržiavací systém určený, sa nastavia podľa obrázku 5. použije sa popruh špecifikovaný v prílohe 13 tohto predpisu. odisťovacie zariadenie sa naplno aktivuje a označí sa bod na páse, kde popruh vstupuje do odisťovacieho zariadenia. k pásu sa prostredníctvom krúžku d pripevní meradlo sily a minimálne jednu sekundu sa aplikuje sila, ktorá sa rovná dvojnásobku (±5%) hmotnosti najťažšej figuríny pre skupinu i. nižšia poloha sa použije pre odisťovacie zariadenia v polohe a a vyššia poloha pre odisťovacie zariadenia v polohe b. sila sa musí aplikovať počas nasledujúcich 9 opakovaní. Ďalšia značka sa vyznačí na páse, na mieste, v ktorom dôjde k odisteniu, a odmeria sa vzdialenosť medzi týmito dvoma značkami. počas tejto skúšky musí byť navíjač odblokovaný.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: