Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
-laivaliikenne-tai kalastusalalla suoritetut työt,
-práca vykonávaná v odvetviach námornej dopravy alebo rybolovu;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a) laivaliikenne-tai kalastusalalla suoritetut työt;
a) práca vykonávaná v odvetviach lodnej dopravy alebo rybolovu;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
infrastruktuuri: kuljetusinfrastruktuuri, etenkin maantie-, rautatie- ja laivaliikenne, olisi otettava huomioon.
infraštruktúra: dopravná infraštruktúra by sa mala zohľadniť, najmä v prípade cestnej, železničnej a lodnej dopravy;
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2.4.2 merkittävä ongelma tonavan liikenteessä on tonavalla purjehtivan laivakaluston suhteellisen heikko tekninen kunto. tähän ovat syynä mm. alusten ja niiden varustuksen epäajanmukaisuus sekä pitkään jatkunut alikäyttö, kun laivaliikenne estyi novi sadin kohdalla.
2.4.2 závažným problémom pre lodnú dopravu na dunaji je relatívne zlá technická údržba flotily. tento problém sa dá vysvetliť hlavne zastaralými konštrukciami a strojným zariadením ako aj dlhodobým nepoužívaním plavidiel spôsobeným zablokovaním dunaja v novom sade.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(1) sisämarkkinoiden toteuttaminen ja toiminta edellyttävät teknisten esteiden poistamista lasti-ja matkustaja-alusten siirtämiseltä jäsenvaltioiden rekistereiden välillä. toimenpiteitä, jotka helpottavat lasti-ja matkustaja-alusten siirtämistä yhteisössä, tarvitaan myös kustannusten ja hallintomenettelyjen vähentämiseksi vaihdettaessa rekisteriä yhteisössä sekä sen kautta yhteisön laivaliikenteen toimintaolojen ja kilpailuaseman parantamiseksi.
(1) vytvorenie a fungovanie vnútorného trhu zahŕňa odstránenie technických prekážok prevodu nákladných a osobných lodí medzi registrami členských štátov. sú potrebné opatrenia na uľahčenie prevodu nákladných a osobných lodí v rámci spoločenstva, aby sa znížili náklady a správne postupy spojené so zmenou registra v spoločenstve, čím sa zlepšia prevádzkové podmienky a konkurenčné postavenie flotily spoločenstva.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: