Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
b) "demobilisoiduilla entisillä sotilailla" asevoimien tai aseellisten vastarintaliikkeiden entisiä jäseniä, jotka ovat suostuneet luovuttamaan aseensa ja palaamaan siviilielämään.
b) demobilizovaní bývalí vojaci, čo znamená bývalých členov ozbrojených síl alebo opozičných síl, ktorí súhlasili s tým, že zložia zbrane a opäť sa začlenia do civilného života.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
1. yhteisö panee täytäntöön 2 kohdassa tarkoitetuissa kehitysmaissa kunnostus-ja jälleenrakennustoimia asettaen etusijalle vähiten kehittyneet maat, jotka ovat vakavasti vaurioituneet sota-aikojen, kansalaislevottomuuksien tai luonnononnettomuuksien vuoksi. näiden toimien, jotka ovat määräaikaisia ja jotka on toteutettava mahdollisimman nopeasti kuitenkaan tinkimättä arvioinnin laadusta, tarkoituksena on myötävaikuttaa talouden ja institutionaalisen toiminnan elpymiseen, mikä on tarpeen kyseisten maiden yhteiskunnallisen ja poliittisen vakauden palauttamiseksi, ja tyydyttää koko sen väestön tarpeet, jota vaikeudet ovat kohdanneet. toimien on korvattava asteittain humanitaarinen toiminta ja valmisteltava keskipitkän ja pitkän aikavälin kehitysavun jatkumista. niiden on erityisesti mahdollistettava pakolaisten, siirtymään joutuneiden henkilöiden ja entisten sotilaiden paluu ja autettava koko väestöä palaamaan tavalliseen siviilielämään kotimaassaan ja kotiseudullaan.
1. spoločenstvo uskutoční akcie rehabilitácie a obnovy v rozvojových krajinách, ktoré sú uvedené v odseku 2, ktoré utrpeli vážne škody v dôsledku vojny, občianskych nepokojov alebo prírodných katastrôf, medzi ktorými uprednostní najmenej rozvinuté krajiny. tieto akcie budú časovo obmedzené a budú zahájené čo najskôr bez ujmy na kvalite hodnotenia, s cieľom pomôcť opätovne obnoviť funkčné hospodárstvo a inštitucionálne kapacity, ktoré sú potrebné na obnovu sociálnej a politickej stability v príslušných krajinách a uspokojenie potreby postihnutého obyvateľstva ako celku. akcie sa musia progresívne meniť z humanitárnej pomoci na pomoc strednodobého a dlhodobého rozvoja. musia predovšetkým umožniť návrat do vlasti utečencom, osobám vysťahovaným, demobilizovaným jednotkám a pomôcť celému obyvateľstvu pri návrate do normálneho občianskeho života v ich domovských krajinách a regiónoch.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: