Hai cercato la traduzione di tyyppihyväksyntäjärjestelmää da Finlandese a Slovacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Finnish

Slovak

Informazioni

Finnish

tyyppihyväksyntäjärjestelmää

Slovak

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Slovacco

Informazioni

Finlandese

myöhempien muutosten vuoksi sääntö n:o 55 olisi otettava osaksi yhteisön moottoriajoneuvojen tyyppihyväksyntäjärjestelmää,

Slovacco

vo svetle ďalších zmien a doplnení by sa predpis č. 55 mal zahrnúť do systému spoločenstva pre typové schválenie motorových vozidiel,

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

olennainen osa tyyppihyväksyntäjärjestelmää on, että ajoneuvojen, osien ja erillisten teknisten yksiköitten vaatimustenmukaisuus tarkastetaan koko tuotantoprosessissa.

Slovacco

overovanie zhody vozidiel, komponentov alebo samostatných technických jednotiek počas celého výrobného procesu je základným mechanizmom systému typového schválenia.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

(2) komissio katsoo tämän vuoksi, että sääntö nro 107 olisi otettava osaksi yhteisön moottoriajoneuvojen tyyppihyväksyntäjärjestelmää,

Slovacco

(2) komisia sa preto domnieva, že by sa predpis č. 107 mal stať súčasťou systému spoločenstva na homologizáciu motorových vozidiel,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

(4) on tarpeen, että kyseisestä säännöstä tulee osa moottoriajoneuvojen tyyppihyväksyntäjärjestelmää ja että se siten täydentää voimassa olevaa yhteisön lainsäädäntöä,

Slovacco

(4) toto nariadenie by sa malo začleniť do schvaľovacieho systému pre motorové vozidlá a malo by takto doplniť v súčasnosti platné právne predpisy spoločenstva,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

ajoneuvojen, niiden komponenttien ja erillisten teknisten yksiköiden osalta on tarpeen ottaa huomioon erityisdirektiivit osana eurooppalaista tyyppihyväksyntäjärjestelmää, joka määrää toimivaltaisten kansallisten viranomaisten antamista, yhdenmukaistettujen teknisten vaatimusten mukaisista hyväksynnöistä,

Slovacco

keďže v oblasti vozidiel, ich komponentov a samostatných technických jednotiek je potrebné predvídať špecifickú smernicu v rámci systému európskeho typového schvaľovania, ktorá stanovuje schválenia udelené určenými vnútroštátnymi orgánmi k súladu technických požiadaviek;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

(3) on tarpeen, että säännöstä n:o 104 tulee osa yhteisön moottoriajoneuvojen tyyppihyväksyntäjärjestelmää ja että se siten täydentää voimassa olevaa yhteisön lainsäädäntöä,

Slovacco

(3) predpis č. 104 by sa mal začleniť do schvaľovacieho systému pre motorové vozidlá a mal by takto doplniť v súčasnosti platnú legislatívu spoločenstva.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

(3) on tarpeen, että säännöstä n:o 106 tulee osa yhteisön maa-ja metsätaloustraktoreiden tyyppihyväksyntäjärjestelmää ja että se siten täydentää voimassa olevaa yhteisön lainsäädäntöä,

Slovacco

(3) predpis č. 106 by sa mal začleniť do schvaľovacieho systému na poľnohospodárske a lesné traktory a mal by takto doplniť v súčasnosti platnú legislatívu spoločenstva,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

(2) tekniikan kehitys antaa nyt aiheen mukauttaa direktiivi 93/94/ety tekniikan kehitykseen; jotta tyyppihyväksyntäjärjestelmä toimisi kaikilta osin moitteettomasti, on siten tarpeen täsmentää tai täydentää tiettyjä kyseisen direktiivin säännöksiä,

Slovacco

(2) keďže rozvoj technológie teraz umožňuje prispôsobiť smernicu rady 93/94/ehs technickému pokroku; keďže v záujme zabezpečenia správneho fungovania systému typového schvaľovania ako celku, je potrebné objasniť alebo doplniť niektoré ustanovenia príslušnej smernice;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,621,076 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK