Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sihteeristön koko on kaksinkertaistunut.
por tanto, es necesario cambiar de método para hablar de europa.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
paikallishallintoyksiköiden lukumäärä on kaksinkertaistunut.
• el número de unidades de gobierno local se ha doblado.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
• paikallishallintoyksiköiden lukumäärä on kaksinkertaistunut.
• el número de unidades de gobierno local se ha duplicado.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
norjalaisen lohen tuonti on kaksinkertaistunut.
este es el sentido del asunto.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
viime vuosikymmenen aikana se on melkein kaksinkertaistunut.
en la última década su número ha pasado a ser casi el doble.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
muutamassa vuodessa viinin tuonti euroopan ulkopuolelta on kaksinkertaistunut.
en pocos años, se han doblado las importaciones de vinos no europeos.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
heidän määränsä on melkein kaksinkertaistunut 20 viime vuoden aikana.
su número casi se ha duplicado en los últimos 20 años.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
15 vuoden ajanjaksona opiskelijoiden korkeaasteen koulutuksessa on kaksinkertaistunut euroopan unionissa.
en quince años, y en el conjunto de la unión europea, el número de estudiantes
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kertomuksen kirjamuodossajulkaistun version koko on melkein kaksinkertaistunut vuosien 1989 ja 1993 välillä.
en la versión editada en forma de libro, el informe de 1993 es casi dos veces el de 1989.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
riskipääomasijoittaminen on kaksinkertaistunut vuodesta 1998mutta on muihin markkinoihin verrattuna edelleen vähäistä.
la inversión en capital de riesgose ha duplicado desde 1998, pero sigue siendo pequeña en relación con otros mercados.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kyseessä on kasvava tuotannonala, jonka tuotanto on kaksinkertaistunut vuosina 1995–2001.
dichos productores forman parte de una industria en fuerte crecimiento cuya producción se ha duplicado entre 1995 y 2001.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elintarvikeliikkeiden tarjonta on kaksinkertaistunut muiden kuin ttiorekalojen, säilykkkeiden tai tukkupakastetavaran lisääntymisen myötä.
esa d ¡versificación de los lugares de compra se ha visto aumentada debido a una multiplicación de las clases de productos, que ya no se limitan a los productos frescos, a las conservas o a los grandes bloques de productos congelados.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dram-muistien elinikä on erittäin lyhyt, ja niidentiedonsäilytyskapasiteetti on kaksinkertaistunut muutamassa vuodessa.
las dram tienen un ciclo vital efímero y en pocos años han duplicado su capacidad dealmacenamiento de datos.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ero vauraimmilla alueilla asuvan kymmenyksen ja köyhimmillä alueilla asuvan kymmenyksen välillä on yli kaksinkertaistunut vuodesta 2004.
la diferencia entre el 10 % de la población que vive en las regiones más prósperas, y el mismo porcentaje que vive en las regiones menos prósperas, ha aumentado en más del doble, si la comparamos con la situación en 2004.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elinajan odote syntymähetkellä oli 32 vuotta; nykyään se on lähes kaksinkertaistunut ja noussut 62 vuoteen.
la esperanza de vida al nacer era de 32 años; hoy casi se ha duplicado, al pasar a ser de 62 años.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cordis-palvelun sivuilla käyntien määrä (56 miljoonaa) on yli kaksinkertaistunut vuodesta 1999.
el número de páginas visitadas en cordis (56 millones) es más del doble que en 1999.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
asianomaisista maista polkumyynnillä tapahtuvan tuonnin kumuloitu määrä ja markkinaosuus on lähes kaksinkertaistunut tarkastelujaksolla, kuten 100 kappaleessa todettiin.
como ha quedado establecido en el considerando 100, el volumen y la cuota de mercado acumulados de las importaciones objeto de dumping procedentes de los países afectados casi se duplicaron durante el período considerado.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
niiden määrä on enemmän kuin kaksinkertaistunut tarkastelujakson aikana, mikä on merkki siitä, että tuotannonala katsoo edelleen olevansa elinkelpoinen.
las inversiones se duplicaron durante el período considerado, lo que indica que la industria aún se considera viable.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tarkastelujaksolla polyvinyylialkoholin tuonti yhdysvalloista lisääntyi vain hieman eli sen markkinaosuus kasvoi 2 prosenttiyksikköä eikä kaksinkertaistunut, niin kuin väliaikaista tullia koskevassa asetuksessa oli virheellisesti päätelty.
de hecho, durante el período considerado se registró solamente un ligero aumento de las importaciones de pva procedentes de los estados unidos, es decir, un incremento de dos puntos porcentuales en términos de cuota de mercado, mientras que en el reglamento provisional se concluyó equivocadamente que durante dicho período se habían doblado.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
professorin eu -roopan yhdentymisen historian kursseille osallistuvien opiskelijoiden määrä on yli kaksinkertaistunut viime vuosina, mikä on selvä menestyksen merkki.
muestra de su éxito es el hecho de que recientemente se haya duplicado el número de estudiantes que participa en los cursos de la cátedra sobre la historia de la integración europea.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: