Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
jakakaa tämä maa keskenänne israelin sukukuntien mukaan.
"repartiréis esta tierra entre vosotros según las tribus de israel
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
jeesus vastasi ja sanoi heille: "Älkää nurisko keskenänne.
jesús respondió y les dijo: --no murmuréis más entre vosotros
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
sekä pitämään heitä erinomaisen rakkaina heidän työnsä tähden. eläkää rauhassa keskenänne.
tenedlos en alta estima con amor a causa de su obra. vivid en paz los unos con los otros
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja hän otti maljan, kiitti ja sanoi: "ottakaa tämä ja jakakaa keskenänne.
luego tomó una copa, y habiendo dado gracias, dijo: --tomad esto y repartidlo entre vosotros
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
näin älköön olko teillä keskenänne, vaan joka teidän keskuudessanne tahtoo suureksi tulla, se olkoon teidän palvelijanne,
entre vosotros no será así. más bien, cualquiera que anhele ser grande entre vosotros será vuestro servidor
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mutta kärsivällisyyden ja lohdutuksen jumala suokoon teille, että olisitte yksimieliset keskenänne, kristuksen jeesuksen mielen mukaan,
y el dios de la perseverancia y de la exhortación os conceda que tengáis el mismo sentir los unos por los otros, según cristo jesús
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haluaisin oikeastaan, että jugoslaviaa ympäröivien maiden vastuuuiset ja te, komission jäsen, ja ehkä neuvosto, neuvottelisitte keskenänne enemmän.
en opinión de los verdes, dos años es el mínimo indiscutible.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
näin sanokaa keskenänne, toinen toisellenne: `mitä on herra vastannut?` ja `mitä on herra puhunut?`
así diréis cada cual a su compañero y cada uno a su hermano: '¿qué ha respondido jehovah? ¿qué ha hablado?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
teille on jo yleensä vaurioksi, että käräjöitte keskenänne. miksi ette ennemmin salli tehdä vääryyttä itsellenne? miksi ette ennemmin anna riistää omaanne?
sin lugar a duda, ya es un fracaso total para vosotros el que tengáis pleitos entre vosotros. ¿por qué no sufrir más bien la injusticia? ¿por qué no ser más bien defraudados
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja mooses käski israelilaisia sanoen: "tämä on se maa, joka teidän on jaettava arvalla keskenänne ja jonka herra määräsi annettavaksi yhdeksälle ja puolelle sukukunnalle.
entonces moisés mandó a los hijos de israel, diciendo: "Ésta es la tierra que heredaréis por sorteo, la cual jehovah ha mandado dar a las nueve tribus y a la media tribu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
kuningas sanoi hänelle: "mitäs tuosta enää puhut? minä sanon, että sinä ja siiba saatte jakaa keskenänne maaomaisuuden."
el rey le dijo: --¿por qué hablar más de tus asuntos? yo he determinado que tú y siba os repartáis las tierras
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
suola on hyvä; mutta jos suola käy suolattomaksi, millä te sen maustatte? olkoon teillä suola itsessänne, ja pitäkää keskenänne rauha."
donde su gusano no muere, y el fuego nunca se apaga
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
väyrysen mukaan itälaajentuminen edellyttää eu:n sisäistä erilaistumista. jos esimerkiksi ranska, saksa ja bencluxmaat haluavat muodostaa keskenänsä hyvin pitkälle integroidun järjestelmän, se heille sallittakoon.
estas políticas coinciden, no obstante, en las funciones de producción, ecológicas y medioambientales y de esparcimiento de los bosques, en los que además inflluyen otras como la agrícola, de desarrollo regional e industrial.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: