Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
d kiinan kanssa tehtävä sopimus maailmanlaajuisen satelliittinavigointijärjestelmän kehittämi
d protección contra prácticas arancelarias in justas en la prestación de servicios de transporte aéreo por terceros países: debate orientativo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
euroopan unionin turvallisuuteen vaikuttavista eurooppalaisen satelliittinavigointijärjestelmän toiminnan näkökohdista
sobre los aspectos del funcionamiento del sistema europeo de radionavegación por satélite que afecten a la seguridad de la unión europea
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maailmanlaajuisen satelliittinavigointijärjestelmän (gnss) euroopan valvontaviranomainen ja toimiluvan haltija
autoridad de supervisión del gnss europeo (gsa) + concesionario
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maailmanlaajuisen satelliittinavigointijärjestelmän (gnss) euroopan valvontaviranomainen perustettiin vuonna 2004.
el observatorio estudia el grado y desarrollodel racismo y la xenofobia y analiza sus causas, consecuencias y efectos.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nämä kolme eurooppalaista tahoa vastaavat euroopan osuudesta maa ilmanlaajuisen satelliittinavigointijärjestelmän kehittämisessä.
estas tres entidades europeas deben trabajar desde una contribución europea para el desarrollo de un sistema global de navegación por satélite.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
euroopan unioni päätti lisäksi eurooppalaisen ga/v/eo-satelliittinavigointijärjestelmän kehittämisestä.
la unión europea decidió asimismo desarrollar un sistema europeo de navegación por satélite, «galileo».
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
komissio haluaa antamansa tiedonannon mukaan perustaa maailmanlaajuisen satelliittinavigointijärjestelmän (gnss) eli galileon.
el acuerdo también reduce los gastos de infraestructura por el tránsito a través de suiza:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
g euroopan satelliittinavigointijärjestelmän (galileo) kehittämistä on tarkasteltava perusteellisesti sen strategisen merkityksen vuoksi.
d dada su importancia estratégica, el desarrollo de un sistema de navegación por satélites europeo (galileo) debe estudiarse minuciosamente.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
liikenne- ja matkailuvaliokunnassa äänestetään ensi viikolla komission ensimmäisestä tiedonannosta eurooppa laisen satelliittinavigointijärjestelmän käyttöönottamiseksi lentoliikenteessä.
en la comisión de transporte y turismo votaremos la se mana que viene sobre la primera comunicación de la co misión sobre la introducción de un sistema europeo dena vegación por satélite en el tráfico aéreo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
muutaman vuodenkuluessa käyttäjät euroopassa ja kokomaailmassa pääsevät osallisiksi kaikista tämän uuden riippumattoman japitkälle kehitetyn satelliittinavigointijärjestelmän tarjoamista eduista.
dentro de algunosaños, los usuarios europeos y del restodel mundo podrán disfrutar de todaslas ventajas de este nuevo, independiente y avanzado sistema de radionavegación por satélite.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rahoitus komission tiedonanto euroopan parlamentille ja neuvostolle – siirtyminen eurooppalaisen satelliittinavigointijärjestelmän rakennus- ja käyttöönottovaiheeseen sekä käyttövaiheeseen.
17com(2004) 636 final, comunicación de la comisión al parlamento europeo y al consejo — paso a las fases de despliegue y explotación del programa europeo de radionavegación por satélite.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
euroopan yhteisön, euroopan avaruusjärjestön ja euroopan lentoturvallisuusjärjestön välinen sopimus euroopan osuudesta maailmanlaajuisen satelliittinavigointijärjestelmän (gnss) kehittämisessä
acuerdo entre la comunidad europea, la agencia espacial europea y la organización europea para la seguridad de la navegación aérea relativo a una contribución europea al desarrollo de un sistema mundial de navegación por satélite (gnss)
komi97) 442 lopull. ehdotus neuvoston päätökseksi euroopan yhteisön, euroopan avaruusjärjestön ja euroopan lentoturvallisuusjärjestön välisestä euroopan osuutta maailmanlaajuisen satelliittinavigointijärjestelmän
com(97) 241 final comunicación de la comisión sobre el fomento del papel de las asociaciones y fundaciones en europa 06.06.1997- 110 páginas isbn92-78-21227-x cb-co-97-282-es-c
1.4.58 neuvoston päätelmät komission tiedonannosta ”siirtyminen eurooppalaisen satelliittinavigointijärjestelmän rakennus- ja käyttöönottovaiheeseen sekä käyttövaiheeseen”.
3-1998, punto 1.2.120 dictamen en primeralectura delparlamento europeo: do c 341 de 9.11.1998 y boletı´n 101998, punto 1.2.103 propuesta sometida desde el 1 de mayo de 1999 al procedimiento de codecisio´n
ensiksikin, maailmanlaajuisen satelliittinavigointijärjestelmän foorumin asiantuntijoiden ja teollisuuden edustajien tuella pystymme antamaan suositukset politiikasta, joka koskee lähestymistapaa, jota euroopan unionin tulisi noudattaa helmikuuhun mennessä.
primero, con el apoyo del foro de expertos del gnss y representantes del sector, ya estamos en vías de proporcionar recomendaciones sobre el enfoque de la política que la unión europea seguirá antes de febrero.
1.6.14 ehdotus: neuvoston yhteinen toiminta euroopan unionin turvallisuuteen vaikuttavista eurooppalaisen satelliittinavigointijärjestelmän (galileo) toiminnan näkökohdista.
refuerzo de las sinergias entre los instrumentos civiles de gestio´n de crisis y otros diferentes instrumentos de diversa naturaleza; el desarrollo de una cultura europea de la seguridad mediante la formacio´n y la contratacio´n; y la cooperacio´n con los socios de la unio´n europea, tanto si se trata de organizaciones gubernamentales como si no.
”… näin ollen olisi perustettava maailmanlaajuisen satelliittinavigointijärjestelmän (gnss) euroopan valvontaviranomainen (jäljempänä ”viranomainen”).”
«por ello, debe crearse una autoridad europea de supervisión del sistema global de navegación por satélite (gnss) (en lo sucesivo, «la autoridad»).»,
d satelliittinavigointijärjestelmän toteuttaminen: allekirjoituspäätöksen hyväksyminen ( > kohta 1.2.141). d meriturvallisuus: ruotsin valtuuskunnan puheenvuoro.
d organización de los controles veterinarios de los productos, procedentes de terceros países, introducidos en la comunidad: acuerdo político (» puntos 1.2.202 y 1.2.203).