Hai cercato la traduzione di tuontioikeushakemusten da Finlandese a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Finnish

Spanish

Informazioni

Finnish

tuontioikeushakemusten

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Spagnolo

Informazioni

Finlandese

tuontioikeushakemusten on koskettava tehtävä vähintään 50:tä eläintä eivätkä ne saa koskea yli viittä prosenttia käytettävissä olevasta määrästä.

Spagnolo

las solicitudes de derechos de importación deberán tener por objeto una cantidad igual o superior a 50 cabezas y no podrán superar el 5 % de la cantidad disponible.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

tuontioikeushakemusten on koskettava vähintään 50:tä eläintä, eivätkä ne saa koskea yli viittä prosenttia käytettävissä olevasta määrästä.

Spagnolo

las solicitudes de derechos de importación deberán tener por objeto una cantidad igual o superior a 100 cabezas y no podrán superar el 5 % de la cantidad disponible.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Finlandese

tuontioikeushakemusten, jotka on jätetty 1 päivän heinäkuuta 2010 ja 30 päivän kesäkuuta 2011 väliseksi ajaksi, määrät ylittävät käytettävissä olevat määrät.

Spagnolo

las solicitudes de derechos de importación presentadas para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 son superiores a las cantidades disponibles.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

asetuksessa (ey) n:o 1203/2004 säädetyn jäädytettyä naudanlihaa koskevan kiintiön mukaisesti jätettyjen tuontioikeushakemusten hyväksyttävyydestä

Spagnolo

por el que se determina en qué medida se podrá dar curso a las solicitudes de derechos de importación presentadas en relación con el contingente de carne de vacuno congelada previsto en el reglamento (ce) no 1203/2004

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

asetuksen (ey) n:o 1143/98 mukaisesti jätettyjen tiettyihin vuoristorotuihin kuuluvia lehmiä ja hiehoja koskevien tuontioikeushakemusten hyväksyttävyydestä

Spagnolo

por el que se determina en qué medida se podrá dar curso a las solicitudes de expedición de certificados de importación presentadas con arreglo al reglamento (ce) no 1143/98 relativo a las importaciones de vacas y novillas de determinadas razas de montaña

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

a- tai b-luokan tuotteita koskevien tuontioikeushakemusten on oltava toimivaltaisella viranomaisella viimeistään tämän asetuksen julkaisemista euroopan unionin virallisessa lehdessä seuraavana toisena perjantaina kello 13.00 brysselin aikaa.

Spagnolo

las solicitudes de derechos de importación de productos a o productos b deberán obrar en poder de la autoridad competente a más tardar el segundo viernes siguiente a la fecha de publicación del presente reglamento en el diario oficial de la unión europea, como muy tarde a las 13.00 horas, hora de bruselas.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

asetuksessa (ey) n:o 1218/2005 säädetyn, yli 160 kilogramman painoisia eläviä sveitsistä peräisin olevia nautaeläimiä koskevan kiintiön mukaisesti jätettyjen tuontioikeushakemusten hyväksyttävyydestä

Spagnolo

por el que se determina en qué medida se podrá dar curso a las solicitudes de derechos de importación presentadas en relación con el contingente de animales vivos de especie bovina originarios de suiza de un peso superior a 160 kilogramos previsto en el reglamento (ce) no 1218/2005

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

oikaistaan komission asetus (ey) n:o 745/2004, annettu 21 päivänä huhtikuuta 2004, huhtikuussa 2004 jätettyjen, jalostettavaksi tarkoitettua jäädytettyä naudanlihaa koskevien tuontioikeushakemusten hyväksyttävyydestä

Spagnolo

corrección de errores del reglamento (ce) no 745/2004 de la comisión, de 21 de abril de 2004, por el que se determina en qué medida podrá darse curso a las solicitudes de derechos de importación presentadas hasta el mes de abril de 2004 para las carnes de vacuno congeladas destinadas a la transformación

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,040,565,565 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK