Hai cercato la traduzione di kahtakymmentäviittä da Finlandese a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Finnish

Swedish

Informazioni

Finnish

kahtakymmentäviittä

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Svedese

Informazioni

Finlandese

kello oli kahtakymmentäviittä vailla kaksitoista.

Svedese

klockan är naturligtvis fem över halv 12.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

kahtakymmentäviittä vaille% 1% 1 the hour translated above

Svedese

fem över halv% 1% 1 the hour translated above

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

antimaa, joka teidän on annettava herralle, olkoon kahtakymmentäviittä tuhatta pitkä ja kahtakymmentä tuhatta leveä.

Svedese

det offergärdsområde som i skolen giva såsom gärd åt herren skall vara i längd tjugufem tusen alnar och i bredd tio tusen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

koko antimaa on kahtakymmentäviittä tuhatta ja kahtakymmentäviittä tuhatta. neliönmuotoisena on teidän annettava pyhä antimaa ynnä kaupungin perintömaa.

Svedese

hela offergärdsområdet skall alltså vara tjugufem tusen alnar i längd och tjugufem tusen i bredd; det heliga offergärdsområde som i given såsom gärd skall bilda en fyrkant, stadens besittning inberäknad.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

ja mittaa tästä mitatusta alueesta kahtakymmentäviittä tuhatta pitkälti ja kymmentätuhatta leveälti, ja siinä olkoon pyhäkkö, korkeasti-pyhä.

Svedese

av det tillmätta stycket skall du alltså avmäta ett område, tjugufem tusen alnar i längd och tio tusen i bredd; där skall helgedomen, det högheliga, ligga.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

kaupungille antakaa perintömaata viittätuhatta leveälti ja kahtakymmentäviittä tuhatta pitkälti, pyhän antimaan viereltä; se olkoon kaiken israelin heimon oma.

Svedese

och åt staden skolen i giva till besittning ett område, fem tusen alnar i bredd och tjugufem tusen i längd, motsvarande det heliga offergärdsområdet; det skall höra hela israels hus till.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

kahtakymmentäviittä tuhatta pitkälti ja kymmentätuhatta leveälti on tuleva leeviläisille, jotka toimittavat palvelusta pyhäkössä, heille perintömaaksi - kaksikymmentä kammiota -.

Svedese

och ett stycke, tjugufem tusen alnar i längd och tio tusen i bredd, skall tillhöra leviterna, som göra tjänst i huset, såsom deras besittning, med tjugu tempelkamrar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

"kun te arvotte maata perintöosiksi, niin antakaa herralle anti, pyhä osa maasta, kahtakymmentäviittä tuhatta pitkä ja kahtakymmentä tuhatta leveä. se olkoon pyhä koko alueeltaan, yltympäri.

Svedese

och när i genom lottkastning fördelen landet till arvedel, då skolen i åt herren giva en offergärd, en helig del av landet, i längd tjugufem tusen alnar och i bredd tio tusen; detta stycke skall vara heligt till hela sitt omfång runt omkring.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Finlandese

ja pyhää antimaata tulkoon seuraaville: papeille pohjoisesta kahtakymmentäviittä tuhatta, lännestä kymmentätuhatta leveälti, idästä kymmentätuhatta leveälti ja etelästä kahtakymmentäviittä tuhatta pitkälti; ja herran pyhäkkö olkoon siinä keskellä.

Svedese

och av detta heliga offergärdsområde skall ett stycke tillhöra prästerna, i norr tjugufem tusen alnar, i väster tio tusen i bredd, i öster likaledes tio tusen i bredd och i söder tjugufem tusen i längd; och herrens helgedom skall ligga där i mitten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

juudan alueen sivussa, idän puolelta lännen puolelle asti, on oleva se antimaa, joka teidän on annettava, kahtakymmentäviittä tuhatta leveä ja niin pitkä kuin yksi sukukuntaosa idän puolelta lännen puolelle; ja pyhäkkö olkoon sen keskellä.

Svedese

och närmast juda område skall från östra sidan till västra sträcka sig det offergärdsområde som i skolen giva såsom gärd, tjugufem tusen alnar i bredd, och i längd lika med en stamlotts längd från östra sidan till västra; och helgedomen skall ligga där i mitten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,042,296,844 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK