Hai cercato la traduzione di kertomusluonnoksen da Finlandese a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Finnish

Swedish

Informazioni

Finnish

kertomusluonnoksen

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Svedese

Informazioni

Finlandese

neuvosto hyväksyi kertomusluonnoksen 19. maa liskuuta.

Svedese

rådet antog ett förslag den 19 mars.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

kertomusluonnoksen odotetaan valmistuvan vuoden 1997 puolivälissä.

Svedese

medfinansieringen från esf uppgår till 120 000 ecu per år av en totalkostnad på 300 000 ecu per år.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

tilintarkastustuomioistuin hyväksyy kertomusluonnoksen(= alustavat huomautukset).

Svedese

utkast till rapport("preliminära iakttagelser") som antas av revisionsrätten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Finlandese

kertomusluonnoksen pitäisi valmistua piakkoin ja komission pitäisi hyväksyä se mahdollisimman pian.

Svedese

förslaget till rapport bör vara klart inom kort och kunna antas av kommissionen så snart som möjligt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

sitten lopuksi, koko tilanne kertomusluonnoksen vuotoineen herättää kysymyksiä tilintarkastustuomioistuimen riippumattomuudesta.

Svedese

slutligen, så väcker hela händelseförloppet med utläckandet av rapportförslaget vissa frågor om revisionsrättens självständighet .

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Finlandese

puheenjohtajamaa antoi 24. marraskuuta neuvostolle omalla vastuullaan ensimmäisen koko naisuutta käsittelevän kertomusluonnoksen.

Svedese

varje år skall kommissionen och rådet lägga fram en rapport om granskningen av varje medlemsland, och det redan innan nästa års slut.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

maaliskuussa 2000 lissabonissa kokoontuneen eurooppaneuvoston pyynnöstä komissio laati aluksikoulutusjärjestelmien konkreettisia tulevaisuuden tavoitteita koskevan kertomusluonnoksen, josta jäsenvaltiotneuvottelivat.

Svedese

efter uppmaningen från europeiska rådet i lissabon i mars 2000 utarbetade kommissionen först ett utkast tillrapport om konkreta framtidsmål för utbildningssystemen, vilken medlemsstaterna förhandlade om.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

siksi laadin ja esitin kertomusluonnoksen puitteissa sosiaali- ja työllisyysasiain valiokunnalle lausunnon, jossa tämä tavoite otetaan huomioon.

Svedese

vi befinner oss ännu en gång inför ett innehålls- och strukturmässigt uddlöst projekt, som förmodligen svarar på andra motiv, möjligen politiska, som inte är de som borde vara ledstjärna för må len i detta dokument.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

puheenjohtaja on vastuussa siitä, että kertomuksessa on yksityiskohtaiset pöytäkirjat kustakin kokouksesta, sekä kertomusluonnoksen toimittamisesta pääosastolle 20 työpäivän kuluttua kokouksesta.

Svedese

ordföranden ansvarar för att sammanställa en rapport med en korrekt sammanfattning av varje möte och för att sända utkastet till denna rapport till generaldirektoratet inom 20 arbetsdagar efter mötet.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

ehty:n neuvoa­antavalle komitealle kertomusluonnoksen kiinteiden polttoai­neiden markkinoista yhteisössä vuonna 1997 ja alan näkymistä vuonna 1998 (5).

Svedese

) egt l 185, 17.7.1990 och tjugofjärde allmänna rapporten, punkt 608. ) förslagsinfordran: egt c 334, 15.12.1994. ) förslagsinfordran: egt c 271, 17.9.1996. ) förslagsinfordran: egt c 334, 15.12.1994.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

coreper analysoi eilen kertomusluonnoksen osan, joka sisältää yksityiskohtaiset ehdotukset, jotka valtuuskunnat toivat esille tutkiessaan perin pohjin komission tekemiä esityksiä jokaisen politiikan ja tulevan rahoituskehyksen osalta.

Svedese

i går analyserade coreper den del av rapportutkastet som innehåller detaljerade förslag, förslag som framfördes av delegationerna då kommissionens förslag om vart och ett av politikområdena och den framtida finansiella ramen granskades närmare.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

arvoisa rouva puhemies, komissio ottaa tyytyväisenä vastaan parlamentin kertomusluonnoksen ja ilmaisee kiitollisuutensa siitä, että parlamentti on tukenut vuoden 1990 budjettisuuntaviivojen laatimista ja vuoden 1995 pekingin konferenssin jälkeisen politiikan kehitystä.

Svedese

fru ordförande! kommissionen välkomnar förslaget till betänkande från parlamentet och utrycker sin uppskattning för det stöd som parlamentet gav till upprättandet av denna budgetpost 1990 och till utvecklingen av politiken sedan beijing-konferensen 1995 .

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Finlandese

2. komissio laatii joka kolmas vuosi 1 kohdassa tarkoitettuihin tietoihin perustuvan yhteenvetokertomuksen. jäsenvaltioiden toimittamia tietoja sisältävä kertomusluonnoksen osa toimitetaan tarkastettavaksi kyseisten jäsenvaltioiden viranomaisille. lopullinen kertomus annetaan tiedoksi jäsenvaltioille.

Svedese

2. kommissionen skall vart tredje år utarbeta en sammansatt rapport baserad på de uppgifter som avses i punkt 1. den del av utkastet till denna rapport som omfattar de uppgifter som tillhandahållits av en medlemsstat skall vidarebefordras till myndigheterna i den berörda medlemsstaten för granskning. slutversionen av rapporten skall vidarebefordras till medlemsstaterna.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

komission kanssa käymiensä epävirallisten keskustelujen jälkeen uusi-seelanti on pyytänyt, että julkaisemista lykätään neljällä viikolla, jotta molemmat osapuolet voisivat arvioida kertomusluonnoksen vaikutuksia ja, mikäli mahdollista, päästä sopuratkaisuun.

Svedese

till följd av informella diskussioner med kommissionen har nya zeeland bett att offentliggörandet skall skjutas upp i fyra veckor så att båda parter får tid att bedöma rapportförslagets effekter och, om möjligt, komma fram till en uppgörelse i godo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Finlandese

kertomusluonnos

Svedese

utkast till rapport

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,352,652 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK