Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
viimeinen maksusuoritus suunniteltu kesäkuulle 2004.
sista utbetalning: planerad till juni 2004
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
2 miljoonan maksusuoritus khaledilta juno skinnerille.
en överföring från khaled till juno skinner på 2 miljoner dollar.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maksusuoritus maksusuoritukset ovat rahoitusprosessin viimeinen vaihe.
anslag varje år överenskoms en pharebudget som anger vilka medel kommissionen är villig att anslå i varje land genom phareprogrammet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vuonna 2002 maksusuoritus pieneni vuoden 2001tasolta eli 972miljoonasta eurosta 617miljoonaaneuroon.
utbetalningarna under2002 motsvarade 93 procent av den tillgängliga budgeten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ukrainan taloudellisesta hätätilanteesta johtuen ensimmäinen, 50 miljoonan ecun maksusuoritus tehdään heinäkuun alussa.
med tanke på ukrainas kritiska ekonomiska situation, är den första utbetalningen på 50 miljoner ecu planerad till början av juli.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jokainen maksusuoritus riippuu taloudellisten uudistusten toteuttamisesta ja kansainvälisen valuuttarahaston kanssa huhtikuussa 1995 tehdyn sopimuksen soveltamisesta.
varje utbetalning är belagd med villkor gällande igångsättandet av ekonomiska reformer och tilllämpningen av avtalet som slöts med internationella valutafonden i april 1995.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ensimmäinen maksusuoritus on maksettava tilille, joka on avattu asiakkaan nimiin euroopan unionissa tai euroopan talousalueella sijaitsevassa luottolaitoksessa.
det bör inte finnas några tvivel om att man så snabbt som möjligt önskar genomföra utvidgningen i syfte att förankra freden med hänsyn till de demokratiska principerna, vilket är unionens främsta uppgift.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c) sen varmistaminen, että ensimmäinen liiketoimeen liittyvä maksusuoritus maksetaan tililtä ja tilille, joka on avattu asiakkaan nimiin luottolaitoksessa.
c) garantier för att den första betalningen i samband med transaktionerna görs från ett konto som öppnats i kundens namn hos ett kreditinstitut.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
erittäin poikkeuksellisissa tapauksissa ministeriö voi myöntää väliaikaisia lupia hyvin lyhyeksi aikaa aluksille, joiden lisenssien maksusuoritus ei ole vielä tullut mauritanian valtionkassan tilille, mutta joista ministeriölle on toimitettu tosite.
i undantagsfall kan ministeriet bevilja tillfälliga tillstånd med mycket korta giltighetstider till fartyg för vilka betalning för licenserna ännu inte har inkommit till den mauretanska statskassan men för vilka bevis på inbetalning har inlämnats till ministeriet.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ety:n perustamissopimuksen 106 artiklan tavoin 56 ey artiklan 2 kohdan tarkoituksena on antaa tavaroiden tai palvelujen hankkimisen johdosta tietyn rahasumman velkaa olevalle velalliselle mahdollisuus täyttää vapaaehtoisesti sopimusvelvoitteensa ilman aiheettomia rajoituksia ja velkojalle mahdollisuus ottaa vapaasti vastaan tällainen maksusuoritus.
i likhet med artikel 106 i eeg-fördraget avser artikel 56.2 eg att möjliggöra för den som är skyldig ett penningbelopp i samband med tillhandahållande av varor eller av tjänster att utan oskäliga restriktioner frivilligt fullgöra denna avtalsförpliktelse och för borgenären att fritt mottaga en sådan betalning.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"5. kun on kyse sakoista ja kun velallinen antaa vakuuden, jonka tilinpitäjä hyväksyy väliaikaisen maksusuorituksen sijasta, 78 artiklan 3 kohdan b alakohdassa tarkoitetusta eräpäivästä laskettavan koron korkokantana käytetään tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitettua korkoa korotettuna ainoastaan yhdellä ja puolella prosenttiyksiköllä."
"5. om en gäldenär vars skuld utgörs av böter ställer en finansiell säkerhet som godkänns av räkenskapsföraren i stället för att göra en preliminär betalning skall ränta räknas från den dag då fristen som avses i artikel 78.3 b löper ut och beräknas till den räntesats som avses i punkt 2 i den här artikeln, men endast ökad med en och en halv procentenhet."
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta