Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
seurata valuuttakurssimekanismin toimintaa;
övervaka växelkursmekanismens funktion,
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
valuuttakurssimekanismin periaatteet kolmannessa vaiheessa
principer för en växelkursmekanism i etapp tre
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d uuden valuuttakurssimekanismin on sovittu.
det uppmanar rådet att utan dröjsmål anta den första förordningen på grundval av artikel 235 i egfördraget.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eurooppa-neuvoston pÄÄtÖslauselma valuuttakurssimekanismin
europeiska rÅdets resolution om inforande av en vÄxelkursmekanism i
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
valuuttakurssimekanismin (erm), jota nimitetään valuuttakäärmeeksi.
den har ingen hårddisk.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uuden valuuttakurssimekanismin osatekijät voidaan tiivistää seuraavasti:
de viktigaste kännetecknen för den nya växelkursmekanismen kan sammanfattas enligt följande:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
euroopan valuuttajärjestelmän valuuttakurssimekanismin sisällä vaihtokurssit vakiintuivatvuonna 1996.
växelkurserna inom växelkursmekanismen i europeiska monetära systemet stabiliserades under 1996.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vaihtokurssit euroopan valuuttajärjestelmän valuuttakurssimekanismin sisällä vakiintuivat vuonna 1996.
växelkurserna inom växelkursmekanismen i europeiska monetära systemet stabiliserades under 1996.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eurooppaneuvoston päätöslauselma valuuttakurssimekanismin perustamisesta talous- ja rahaliiton kolmannessa vaiheessa
stagnation i palestina-, syrien- och libanonfrågorna är ett ständigt hot mot allas säkerhet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eurooppaneuvoston päätöslauselma valuuttakurssimekanismin perustamisesta talous- ja rahaliiton kolmannessa vaiheessa 98
europeiska rådets resolution om införande av en växelkursmekanism i tredje etappen av den ekonomiska och monetära unionen 91
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"päätös pesetan ja escudon kurssimuutoksista on todiste valuuttakurssimekanismin moitteettomasta toiminnasta.
"beslutet att justera pesetan och escudon är ett bevis på att valutakursmekanismen fungerar väl.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
tä män päätöslauselman mukaan eurooppaneuvosto noudattaa vuonna 1978 omaksuttua käytäntöä valuuttakurssimekanismin suhteen.
i denna resolution skulle europeiska rådet följa exemplet från 1978 i förhållande till den nuvarande mekanismen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
86.vaihtokurssit ovat pysyneet melko vakaina euroopan valuuttajärjestelmän valuuttakurssimekanismin sisällä vuonna 1997.
86.växelkurserna inom växelkursmekanismen i europeiska monetära systemet förblev relativtstabila under 1997.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
talous- ja rahaliiton kolmannen vaiheen valuuttakurssimekanismin toimintaa koskevista menettelyistä tehdyn sopimuksen muuttaminen
Ändring av avtalet om operativa förfaranden för en växelkursmekanism under etapp tre av ekonomiska och monetära unionen
Ultimo aggiornamento 2017-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eurooppaneuvoston päätöslauselma valuuttakurssimekanismin perustamisesta talousja rahaliiton kolmannessa vaiheessa, amsterdam, 16 päivänä kesäkuuta 1997 .............
monetärt avtal mellan republiken italien, på europeiska gemenskapens vägnar, och vatikanstaten, företrädd av heliga stolen (29 december 2000) ..........................
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: